Примеры употребления "inhaler" в английском с переводом "ингалятор"

<>
Переводы: все173 ингалятор173
It's an effervescent inhaler. В виде шипучего ингалятора.
Babe, have you seen my inhaler? Милый, ты не видел мой ингалятор?
Using the oxytocin inhaler, we ran more studies. Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований.
And I found I could do it with a nasal inhaler. Я понял, что могу это делать с помощью носового ингалятора.
However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture. Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП).
Like you had an asthma attack and couldn't get to your inhaler in time. Как будто у тебя случился приступ астмы, и ты не смог добраться до ингалятора.
Man, if he lost that giant inhaler he'd really be in trouble with his parents. Ох, если он потерял бы этот огромный ингалятор, у него были бы серьезные проблемы с родителями.
New projects were planned in the metered-dose inhaler, chiller and HCFC sectors in the near future. Запланировано осуществление в ближайшем будущем новых проектов в секторах дозированных ингаляторов, холодильного оборудования и ГХФУ.
Mindful that paragraph 8 of decision XII/2 allows the transfer of chlorofluorocarbons between metered-dose inhaler companies, памятуя о том, что пункт 8 решения XII/2 допускает передачу хлорфторуглеродов между компаниями, производящими дозированные ингаляторы,
Second, the Party had not received assistance in phasing out CFC consumption in its metered-dose inhaler manufacturing sector. Во-вторых, Сторона не получила помощь в деле поэтапного прекращения потребления ХФУ в ее секторе по изготовлению дозированных ингаляторов.
Second, the CFCs produced in China might not meet the registered specifications of all metered-dose inhaler producing companies. Во-вторых, производимые в Китае ХФУ, возможно, не удовлетворяют зарегистрированным спецификациям всех компаний, производящих дозированные ингаляторы.
With the demonstration of the Morton Ether Inhaler at the Mass. General in 1847, a whole new era of surgery was ushered in. С демонстрацией Мортоном эфирового ингалятора в госпитале Массачусетс Дженерал в 1847 году, началась новая эра хирургии.
Phase-out in the metered-dose inhaler sector, however, posed much more difficult challenges, as metered-dose inhalers were essential for the health of the population. Вместе с тем с проведением поэтапной ликвидации в секторе дозированных ингаляторов связаны более серьезные трудности, поскольку дозированные ингаляторы играют важнейшую роль в обеспечении охраны здоровья населения.
In June of 2004, this company introduced tiotropium dry powder inhaler to provide significant and sustained improvements in lung function for patients with chronic obstructive pulmonary disease. В июне 2004 года эта компания выпустила сухопорошковый ингалятор тиотропия, обеспечивающий значительное и устойчивое улучшение работы легких у пациентов с хроническим обструктивным заболеванием легких.
He reported that transition to CFC-free metered-dose inhaler products was proceeding, with transition strategies submitted by 8 of 43 non-Article 5 (1) Parties by January 2002. Он сообщил о том, что осуществляется переход на дозированные ингаляторы без ХФУ, причем к январю 2002 года стратегии перехода были представлены 8 из 43 Сторон, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
That each manufacturer's export manufacturing transition plans should include specific details for each of the manufacturer's export markets and for each metered-dose inhaler by active ingredient concerning: что планы конверсии экспортного производства каждого производителя должны включать конкретные подробные данные по каждому экспортному рынку производителя и по каждому виду дозированного ингалятора с указанием соответствующего активного ингредиента относительно:
In correspondence dated 22 October 2008, Bangladesh reported that its Government and UNEP had signed the project document agreement for the metered-dose inhaler transition strategy on the same day. В корреспонденции от 22 октября 2008 года Бангладеш сообщил о том, что его правительство и ЮНЕП в тот же день подписали соглашение по проектным документам в отношении стратегии перехода на дозированные ингаляторы без ХФУ.
Bangladesh had reported CFC consumption of 196.2 ODP-tonnes for the year 2006, 76.3 ODP-tonnes (39 per cent) of which was consumption for metered-dose inhaler manufacture. Бангладеш сообщил о потреблении ХФУ в объеме 196,2 тонны ОРС в 2006 году, из которых 76,3 тонны ОРС (39 процентов) приходится на потребление для целей производства дозированных ингаляторов.
The project documentation stated that one of the three companies (Beximco) had already established a CFC-free metered-dose inhaler manufacturing line and had made two CFC-free products commercially available. Согласно проектной документации одна из трех компаний (" Бексимко ") уже наладила производственную линию по изготовлению дозированных ингаляторов без содержания ХФУ и выпустила в продажу два продукта, в которых не используются ХФУ.
The main issue was the importance of considering the needs of Article 5 Parties very carefully, particularly in terms of the demand for pharmaceutical grade CFCs for metered-dose inhaler manufacturing. Основной вопрос был связан с тем, насколько важно тщательно изучить потребности Сторон, действующих в рамках статьи 5, в особенности с точки зрения спроса на ХФУ фармацевтического класса для производства дозированных ингаляторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!