Примеры употребления "information storage unit" в английском

<>
IA knows about the storage unit. ОВД знает о хранилище.
With Office 365, for example, information storage, computation, and software are located and managed remotely on servers owned by Microsoft. Например, в случае с Office 365 ваши данные, вычисления и программы размещаются на удаленных серверах корпорации Майкрософт и обслуживаются ею.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed. Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
And so with this Lego kit, we have the diversity required for complex information storage without DNA. Этот набор Лего даёт нам разнообразие, необходимое для хранения информации без ДНК.
That storage unit was rented in Hannah's name 4 months ago. Это хранилище было арендовано на имя Ханны 4 месяца назад.
And if you're thinking of efficient information storage mechanisms, it may not turn out to be chips. Если вы хотите найти эффективные механизмы хранения информации, возможно, это будут не чипы.
That storage unit was rented in Hanna's name 4 months ago, okay. Это хранилище взято в аренду на имя Ханны 4 месяца назад, понимаете.
The above table decomposition is also the conceptual basis of the information storage model that represents the spatio-temporal table availablity in the system metadatabase. Изложенный выше метод декомпозиции таблиц служит также концептуальной основой модели хранения информации, которая отражает наличие пространственно-временно ? й таблицы в базе метаданных системы.
What were you doing at that storage unit? Что вы делали в той камере хранения?
For expert groups, this system should build on existing databases and tracking instruments as well as the current Member State proposal, and should include protocols for information storage, access and security; Для групп экспертов эта система должна основываться на существующих базах данных и инструментах отслеживания, а также на нынешних предложениях государств-членов, и должна включать протоколы в отношении хранения информации, доступа к ней и обеспечения ее конфиденциальности.
You really think Sean's gonna keep a pile of cash in a cheap storage unit instead of a safe-deposit box? Ты правда думаешь, что Шон предпочёл хранить целую кучу денег в дешёвом хранилище вместо сейфовой ячейки?
That's Gleason, the owner of the storage unit. Это Глисон, он владелец склада.
Hanna, that storage unit is rented in your name. Ханна, это хранилище арендовано на твое имя.
I shouldn't be doing this, but years ago, when Henry asked me to be his fiduciary, he gave me a key to a storage unit in Culver City. Не следовало мне это говорить, но много лет назад, когда Генри предложил мне стать его доверенным лицом, он отдал мне ключ от ячейки в Калвер-Сити.
So Wendell was suspiciously hit by a train after stealing a diamond bracelet, and then six weeks later, his sister goes looking for his storage unit, and she ends up dead. Значит, Венделл при подозрительных обстоятельствах падает под поезд после кражи бриллиантового браслета, а спустя полтора месяца его сестра отправляется на поиски хранилища и погибает.
And about a dozen more in a storage unit up on the North Highway. И еще около десятка таких же, в камере хранения, на Северном шоссе.
In light of the storage unit fire, I understand if it's not a good time. В свете того пожара на складе, я пойму, если сейчас не лучшее время.
I got you a storage unit in Fort Greene. Я снял под них камеру хранения в Форт Грин.
He knew that we're going to the storage unit. Он знал, что мы отправимся в камеру хранения.
The cheapest system, generating two watts of power, can cost as little as $10-20 and be expanded to almost any level, depending on the size and number of photovoltaic (PV) modules and the size of the battery storage unit. Самая дешевая система, которая генерирует два ватта энергии, может стоить до 10-20 долларов и может быть расширена до практически любого уровня, в зависимости от размера и количества фотоэлектрических модулей, а также от размера аккумуляторной батареи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!