Примеры употребления "information security policy" в английском

<>
Developing and maintaining the information security policy of the Organization and monitoring compliance across operational units; разработка и проведение политики информационной безопасности Организации и контроль ее соблюдения различными оперативными подразделениями;
Develop and maintain the information security policy of the Organization and monitor its compliance across operational units; разрабатывать и осуществлять в Организации политику информационной безопасности и следить за ее выполнением оперативными подразделениями;
Considering the high volume and critical information flow through offshore service centres, there is a need for an information security policy and a security management system to protect information and information systems from unauthorized access, disclosure, disruption, modification and destruction. С учетом высокого объема и критического характера потока информации, проходящего через периферийные центры обслуживания, необходима политика информационной безопасности и система обеспечения безопасности для защиты информации и информационных систем от несанкционированного доступа, раскрытия, дезорганизации, изменения и уничтожения.
In addition, it will oversee the development of the Organization's information security policy, serve as the centre of excellence in ICT quality control management, and ensure compliance and assume responsibility for planning and coordinating the Organization-wide disaster recovery and business continuity activities. Кроме того, группа будет контролировать разработку политики информационной безопасности Организации, пропагандировать применение передовых методов контроля качества в области ИКТ и обеспечивать проведение и нести ответственность за планирование и координацию общеорганизационных мероприятий по послеаварийному восстановлению и обеспечению непрерывного функционирования.
The draft information security policy was submitted to the Business Process Systems Management Groups in September 2002. Проект доклада с изложением политики в области обеспечения информационной безопасности был представлен группам по управлению системами бизнес-процессов в сентябре 2002 года.
Management indicated that UNRWA had not finalized the information security policy and implementation plan to strengthen information and communications technology capacity. Руководство указало, что БАПОР не завершило выработку политики и оперативного плана обеспечения информационной безопасности в целях укрепления технического потенциала в области информации и коммуникации.
It has also shared such documents as its information security policy and related code of conduct and Information Technology Infrastructure Library best practices in 2002, including with the United Nations Secretariat's Office of Legal Affairs and the High Level Committee on Management. Он также обменивался такими документами, как документ о своей политике в области информационной безопасности и соответствующий кодекс поведения и документ о передовых методах работы в 2002 году по созданию инфраструктуры в области информационной технологии с Секретариатом Организации Объединенных Наций, Управлением по правовым вопросам и Комитетом высокого уровня по вопросам управления.
The Board recommended that UNICEF improve its information technology security by finalizing its information security policy and, in consultation with other United Nations organizations, complete its disaster recovery plan as soon as possible, and UNICEF agreed to do so. Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ завершить разработку политики в области информационной безопасности в целях укрепления системы такой безопасности в Фонде и в консультации с другими организациями Организации Объединенных Наций как можно скорее подготовить план аварийного восстановления данных, и ЮНИСЕФ согласился с этой рекомендацией.
UNICEF then replied that it was to implement its information security policy by the end of 2002 and had initiated actions for disaster recovery to increase redundancy. ЮНИСЕФ далее сообщил, что он планирует осуществить свою стратегию обеспечения информационной безопасности к концу 2002 года и уже принял меры на случай аварийного восстановления системы в целях расширения альтернативных возможностей.
In paragraph 14 (i), the Board recommended that UNICEF improve its information technology security by finalizing its corporate information security policy and, in consultation with other United Nations organizations, complete its disaster recovery plan as soon as possible. В пункте 14 (i) Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ принять меры к укреплению системы информационной безопасности ЮНИСЕФ путем завершения разработки политики в данной области и в консультации с другими организациями системы Организации Объединенных Наций как можно скорее подготовить план аварийного восстановления данных.
Recommendation in paragraphs 14 (i) and 178 that UNICEF improve its information technology security by finalizing its corporate information security policy and, in consultation with other United Nations organizations, complete its disaster recovery plan as soon as possible. Рекомендация в пунктах 14 (i) и 178. ЮНИСЕФ следует принять меры к укреплению системы информационной безопасности ЮНИСЕФ путем завершения разработки политики в данной области и в консультации с другими организациями системы Организации Объединенных Наций как можно скорее подготовить план аварийного восстановления данных.
The Board noted that the information security policy of the Fund's secretariat was comprehensive, compliant with ISO 17799 and commensurate with industry standards for its size of operation, whereas this was not the case for the Investment Management Service. Комиссия отметила, что стратегия информационной безопасности в секретариате Фонда носит всеобъемлющий характер, отвечает положениям ISO 17799 и соответствует отраслевым стандартам с поправкой на масштабы деятельности, тогда как в Службе управления инвестициями дело обстоит по-иному.
In the audit of data security at the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund and the Investment Management Service, OIOS identified critical control weaknesses owing to the limited implementation of the Service's information security policy and insufficient resources for the ongoing maintenance of the information security infrastructure. В ходе проверки надежности защиты данных в секретариате Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и в Службе управления инвестициями УСВН выявило серьезные недостатки в вопросах контроля, обусловленные ограниченным характером осуществления в Службе стратегии в области информационной безопасности и нехваткой ресурсов, необходимых для обеспечения текущего обслуживания инфраструктуры в области информационной безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!