Примеры употребления "information products" в английском

<>
It also undertakes the preparation and distribution of the core public information products for the promotional campaign, including press materials, public service advertisements, posters and billboards. Он также проводит подготовку и распространение основных документов в области общественной информации для просветительской кампании, включая материалы для прессы, заявления государственной службы, плакаты и бюллетени.
Although the branch has undertaken a large number of activities, there have been some slippages in delivery/completion, in research papers, key information products and some technical cooperation projects. Хотя Сектор осуществлял большое число мероприятий, имели место определенные проблемы в осуществлении или завершении работы, касающейся исследований, ключевых информационных инструментов и некоторых проектов технического сотрудничества.
The Department works with the information components of key civil society organizations concerned with the specific issues, to encourage them to utilize and redisseminate the core information products and messages. Департамент сотрудничает с информационными компонентами основных организаций гражданского общества, занимающимися соответствующими конкретными вопросами, стремясь поощрять их к использованию и дальнейшему распространению основных информационных материалов и идей.
The reference services at United Nations information centres provide direct information support to information centre staff as well as access to United Nations documentation and information products for the public at their respective locations. Службы справочной информации в информационных центрах Организации Объединенных Наций в своих соответствующих местах расположения обеспечивают непосредственную информационную поддержку сотрудников информационных центров, а также доступ общественности к документации и информационным материалам Организации Объединенных Наций.
The National Oceanographic and Atmospheric Administration (NOAA) of the United States of America is sponsoring a prototype information server to demonstrate timely access to satellite-derived data and information products to support various facets of disaster management. Национальное управление по исследованию океанов и атмосферы (НОАА) Соединенных Штатов Америки является спонсором создания прототипного информационного сервера, демонстрирующего преимущества своевременного доступа к продуктам спутниковых данных и информации для поддержки различных аспектов борьбы со стихийными бедствиями.
Acknowledges that the Department of Public Information has concluded its collaborative project with the Office of Internal Oversight Services on the systematic evaluation of public information products and activities and notes with appreciation the report on the final outcome of this three-year project; констатирует, что Департамент общественной информации завершил свой совместный с Управлением служб внутреннего надзора проект систематической оценки продукции и деятельности в области общественной информации, и с признательностью принимает к сведению доклад об окончательных результатах этого трехлетнего проекта;
Acknowledges that the Department of Public Information has concluded its collaborative project with the Office of Internal Oversight Services on the systematic evaluation of public information products and activities, and notes with appreciation the report of the Secretary-General on the final outcome of this three-year project; констатирует, что Департамент общественной информации завершил свой совместный с Управлением служб внутреннего надзора проект систематической оценки продукции и деятельности в области общественной информации, и с признательностью принимает к сведению доклад Генерального секретаря об окончательных результатах этого трехлетнего проекта;
New information technologies are opening up exciting possibilities for innovative integrated environmental information systems using data globally from a variety of sensors and systems, transmitting it rapidly to assessment centres and generating targeted information products for delivery to decision makers, much as the world weather forecasting system works today. Новые информационные технологии открывают впечатляющие возможности создания принципиально новых комплексных систем экологической информации с использованием данных, получаемых на глобальном уровне с помощью самых различных датчиков и систем, их быстрой передачей в центры по оценке и получением целевой информации для лиц, ответственных за принятие решений, на основе процесса, который во многом напоминает современную систему прогноза погоды.
In addition to services such as non-governmental organization and humanitarian-military liaison, HCIC included a range of information products and dissemination mechanisms, including a geographic information systems resource centre, allowing for the analysis of data shared among relief agencies in Kosovo and for the creation of maps from the data. Помимо таких служб, как службы поддержания связи с неправительственными организациями и между гуманитарными и военными компонентами, в состав ГОИЦ входил ряд механизмов по разработке и распространению информационных материалов, включая справочный центр по системам географической информации, позволяющий анализировать данные, которыми обмениваются учреждения по оказанию помощи в Косово, и составлять карты на основе таких данных.
Acknowledges that the Department of Public Information has entered the third and final year of its collaborative project with the Office of Internal Oversight Services to systematically evaluate public information products and activities, and requests the Secretary-General to report on the final outcome of the project to the Committee on Information at its twenty-eighth session; отмечает, что Департамент общественной информации вступил в третий и завершающий год реализации своего проекта сотрудничества с Управлением служб внутреннего надзора в проведении систематической оценки продуктов и мероприятий в области общественной информации, и просит Генерального секретаря представить Комитету по информации на его двадцать восьмой сессии доклад об окончательных результатах этого проекта;
A similar FAO regional project for the countries in the eastern Africa region has resulted in fully operational capacity in the Regional Centre for Services in Surveying, Mapping and Remote Sensing for processing Meteosat and NOAA-AVHRR global area coverage/local area coverage data and for generating information products, including the preparation of food-security early warning bulletins for the countries of the IGAD region. Аналогичный региональный проект ФАО для стран региона Восточной Африки завершился со-зданием полномасштабного эксплуатационного по-тенциала в Региональном центре по обслуживанию в области съемки, картирования и дистанционного зондирования для обработки данных " Метеосат " и НОАА-АВХРР, имеющих глобальный зональный охват/местный зональный охват, и подготовки ин-формационных продуктов, в том числе бюллетеней о раннем оповещении в отношении продовольст-венной безопасности для стран региона МОВР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!