Примеры употребления "informant" в английском

<>
I feel like a mob informant. Я чувствую себя стукачом.
Well, he's an informant, Kerry. Он, стукач, Кэрри.
According to my informant, Today he went hunting. Мой источник оповестил, что он сегодня выйдет "на охоту".
Three months, I was an informant for the DEA! Уже три месяца, всё это время я работал на УБНОН!
And if you think I am an informant, you are wrong. И, если вы принимаете меня за стукача, то ошибаетесь.
I know the government &apos;s cheap, so maybe all you can pay is your informant rate. Я знаю правительство небогатое, так возможно вы сможете заплатить информацией.
If he finds out that Gonzo is dead and not a police informant, who does he automatically blame? Если он поймет, что Гонзо мертв и вовсе не доносчик, кого тогда он начнет обвинять?
Otherwise, the danger of getting an informant into trouble is obviously so great that unfavorable opinions just do not get passed along. В противном случае, поскольку очень велика опасность, что у вашего источника информации из-за вас могут появиться неприятности, мнение, выставляющее компанию в невыгодном свете, вообще не будет предаваться огласке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!