Примеры употребления "inez" в английском

<>
Переводы: все18 инес10 инез8
Send Inez in here, please. Позови Инес сюда, пожалуйста.
Come look at these, Inez. Взгляни на это, Инез.
Inez, you have a disease called lupus. Инес, у Вас болезнь, которая называется волчанка.
I think you'd like Inez. Я думаю Инез тебе понравилась бы.
Here, Inez, take another sip of this. Вот, Инес, попейте еще.
Can you tell me what this is, Inez? Можете Вы сказать мне что это, Инез?
Listen, can I just tell you something, Inez? Инес, могу я тебе кое-что сказать?
Inez, you can fool me, but you cannot fool Hemingway. Инез, ты можешь обманывать меня, но Хемингуэя тебе не одурачить.
Inez Rivera, she's been a naturalized citizen for over 15 years. Инес Ривера, она имеет гражданство уже 15 лет.
Inez, you and I, it's obvious we're not. Инез, ты и я, это очевидно что мы не.
Maybe Inez stumbled onto something he didn't want to get out. Может Инес нашла что-то, чего он не хотел бы показывать.
Inez, does the date September 19th mean anything to you? Инез, Дата двенадцатое сентября для вас что нибудь значит?
Lookie here, 3:45, an outgoing call to Washington heights, Inez Rivera. Взгляните сюда, 3:45, исходящий вызов с Вашингтон хайтс, Инес Ривера.
Inez, I told you to keep everything in the hotel safe! Инез, я же говорила тебе держать все в сейфе отеля!
What Inez has just handed you is hard evidence of fraudulent investments and fake losses perpetrated by Perkins. Инес просто передала вам веские доказательства мошеннических инвестиций и липовых убытков, совершённых Перкинсом.
It's just since I've been engaged to Inez, I've been having panic attacks, but I'm sure they'll subside after the wedding. Просто с тех пор как я обручился с Инез, у меня начались приступы паники, но уверен что после свадьбы это пройдет.
In November 1998 and in June 1999, the Special Rapporteur transmitted urgent appeals after having been informed that Mr. Faulder, a Canadian citizen, was to be executed in the State of Texas on 17 June 1999 for the murder of Inez Phillips in 1975. В ноябре 1998 года и в июне 1999 года Специальный докладчик направила призывы к незамедлительным действиям, получив информацию о том, что г-н Фолдер, гражданин Канады, должен быть казнен в штате Техас 17 июня 1999 года за убийство Инес Филлипс в 1975 году.
Inez's father is a human rights activist in Bogotá. Отец Инес - правозащитник в Боготе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!