Примеры употребления "ineluctably" в английском

<>
Moreover, as long as Western innovation remains narrowly confined, a demand-side commitment to a large, sustained flow of infrastructure investment – and, likewise, a supply-side commitment to a similar flow of private investment – must bring ever-diminishing returns, until, ineluctably, the economy reaches its near-stationary state. Пока развитие инноваций на Западе жёстко сдерживается, стремление сторонников стимулирования рыночного спроса осуществлять крупные, постоянные инфраструктурные инвестиции (равно как и стремление сторонников стимулирования рыночного предложения содействовать аналогичным частным инвестициям) будет приводить к постоянному снижению их доходности, пока – неотвратимо – экономика не достигнет почти стационарного положения.
Information is spreading ineluctably and innovations are being made. Информация неизбежно распространяется и предпринимаются новации.
She was confident that the State Party would pursue its efforts in that area and that Jordan would continue to advance ineluctably through the joint efforts of women and men. Она уверена, что государство-участник будет продолжать свои усилия в этой области и что Иордания будет продолжать двигаться по этому пути с помощью совместных усилий женщин и мужчин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!