Примеры употребления "industrial processes" в английском

<>
Переводы: все67 производственный процесс6 другие переводы61
Industrial processes and solvents; other products'use; and, waste; промышленные процессы и растворители; использование других продуктов; и отходы
To support reduced resource consumption, emissions and industrial wastes in industrial processes. Содействие снижению ресурсопотребления, выбросов и промышленных отходов в ходе промышленного производства.
For industrial processes, a limit value has been set for plants producing nitric acid. Что касается промышленных процессов, то для установок по производству азотной кислоты были определены предельные значения выбросов.
The recovery, recycling and reclamation of metals are industrial processes that require environmental controls. Рекуперация, рециркуляция и утилизация металлов- промышленные процессы, требующие экологического контроля.
Industrial equipment used for inspection or monitoring of heat flows in buildings, equipment or industrial processes; производственного оборудования, используемого для контроля или мониторинга высокотемпературных процессов в строительстве, технике или производстве;
Any application of radiation and isotopes in food, agriculture, medicine, engineering, geology or other industrial processes; or любое использование радиоактивного излучения и изотопов в пищевой промышленности, сельском хозяйстве, медицине, машиностроении, геологии и в других промышленных процессах;
Since 1990, carbon dioxide emissions have increased by 27% in the city, mostly due to industrial processes, says the paper. Статья сообщает, что с 1990 года, выбросы углекислого газа в городах увеличились на 27%, в основном из-за промышленного производства.
Gas of this quality is desirable for power production, heating, coal drying, boiler fuelling, and for use in industrial processes. Газ такого качества подходит для целей генерации электроэнергии, отопления, сушки угля, в качестве топлива для котельных, а также для использования в промышленности.
Trends in Annex I Party emissions of hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6), 1990-2003 (industrial processes sector) Тенденции выбросов гидрофторуглеродов (ГФУ), перфторуглеродов (ПФУ) и гексафторида серы (SF6) в Сторонах, включенных в приложение I, 1990-2003 годы (сектор промышленных процессов)
But their intellectual capital — their weapon designs, the engineering challenges they’ve solved, their industrial processes, blueprints, and schematics — still constitute a major threat. Однако их интеллектуальный капитал все еще представляет серьезную угрозу. Об этом свидетельствует оружие, которое конструируют его инженеры, те проблемы, которые им удается решать в процессе проектирования и производства, налаженный процесс изготовления оружия и боеприпасов, а также чертежи и схемы.
It would therefore be useful if this item were broken down by type: Patents, Copyrights, Industrial processes and designs (including trade secrets) and Other. Для этого было бы полезно подразделить эту позицию на: патенты, копирайты, промышленные процессы и проекты (включая коммерческие секреты) и прочее.
Current emissions of PCN were caused by unintentional releases from combustion processes to produce heat and power, from industrial processes, solvent use and waste incineration. Нынешние выбросы ПХН обусловлены непреднамеренными выбросами в результате процессов сжигания при производстве тепла и электроэнергии, промышленного производства, использования растворителей и сжигания отходов.
As regards point sources, combustion and thermal processes and industrial processes are most important and releases are controlled by abatement and substitution techniques and/or legislation. Если говорить о точечных источниках, то наиболее важными среди них являются процессы горения и термообработки, а также промышленные процессы, регулирование которых осуществляется методами улавливания и замещения и/или законодательным путем.
These presentations provided further examples of the use of satellite measurements and the methodology that is used for estimating greenhouse gas emissions from various industrial processes. В этих сообщениях приводились дополнительные примеры применения спутниковых измерений и методики, используемой для оценки выбросов парниковых газов в ходе различных промышленных процессов.
It has been estimated that total greenhouse gas emissions from the industrial processes sector are about 3 per cent of global total carbon dioxide equivalent emissions. По оценкам, общие выбросы парниковых газов в секторе промышленных процессов составляют порядка 3 процентов от общих глобальных выбросов эквивалента диоксида углерода.
But until recently, patent law was based on a rather narrow definition of creativity, usually the kind embodied in the invention of devices or industrial processes. Но до недавнего времени патентное законодательство основывалось на довольно узком определении творчества, обычно на той его разновидности, которая воплощается в изобретении каких-либо устройств или промышленных процессов.
Five international experts contributed to the development of the training materials on the five sectors of a national GHG inventory (energy, industrial processes, agriculture, LUCF and waste). Пять международных экспертов оказали помощь в разработке учебных материалов по пяти секторам национального кадастра ПГ (энергетика, промышленные процессы, сельское хозяйство, ИЗЛХ и отходы).
For the annual centralized review: one or two lead reviewers and one or two experts per sector (energy and transport, industrial processes, solvents and waste, and agriculture); для ежегодного централизованного обзора: один или два ведущих эксперта по обзору и один или два эксперта по каждому сектору (энергетика и транспорт, промышленные процессы, растворители и отходы и сельское хозяйство);
Future priority sectors were defined as the following: small combustion plants, domestic wood burning, industrial processes with PM emissions, steel production, emerging technologies and large combustion plants. Были определены следующие приоритетные секторы на будущее: установки для сжигания малой мощности, бытовые дровяные печи, промышленные технологии с выбросами ТЧ, сталелитейное производство, новейшие технологии и крупные установки для сжигания.
Germany has submitted a table of national emission standards (and control measures) for power generation (according to the size and the type of fuel) and six industrial processes. Германия представила таблицу национальных норм выбросов (и мер по ограничению выбросов) для энергетических установок (в соответствии с мощностью и типом топлива) и шести промышленных процессов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!