Примеры употребления "indicator value" в английском с переводом "значение индикатора"

<>
Переводы: все14 значение индикатора13 значения индикаторов1
OBV(i) — is the indicator value of the current period; OBV (i) — значение индикатора On Balance Volume в текущем периоде;
OBV(i-1) — is the indicator value of the previous period; OBV (i - 1) — значение индикатора On Balance Volume в предыдущем периоде;
As you can see the expected price change increases as the indicator value increases. Можно увидеть, что изменение ожидаемой цены растет, когда растет значение индикатора.
I needed a formula that would convert an indicator value to a price prediction. Мне нужна была формула, которая преобразует значение индикатора в прогноз цены.
The indicator value increases if the price of the current bar is higher than previous bullish and vice versa. Значение индикатора увеличивается, если цена текущего бара больше предыдущей на бычьем рынке и наоборот.
If the closing price is exactly in between the maximum and minimum of the day, the indicator value remains unchanged. Если цена закрытия находится строго между максимумом и минимумом, значение индикатора не изменяется.
From the Display value as list, select whether to display the indicator value as a monetary amount or a number. Из списка Отображать значение как укажите, следует ли отображать значение индикатора как денежную сумму или число.
To accomplish this I tracked predicted price moves in 50 buckets that depended on the range that the indicator value fell in. Чтобы получить ее, я отследил прогноз изменения цены в 50 сегментах, которые зависели от диапазона, куда попадало значение индикатора.
If the indicator value is low, the market can described as having a low volatility, and prices of bars are rather close to the moving average. Если значение индикатора невелико, рынок характеризуется низкой волатильностью, и цены баров достаточно близки к скользящему среднему.
By subtracting the 26-day exponential moving average (EMA) of a security’s price from a 12-day moving average of its price, an oscillating indicator value comes into play. Вычитая 26-дневную экспоненциальную Скользящую среднюю (EMA) цены от 12-дневной Скользящей средней, мы получаем значение индикатора.
Indicator values ranging between 80 and 100% indicate that the market is oversold. Значения индикатора в диапазоне от -80% до -100% указывают на состояние перепроданности.
Immediately after that, recalculation if the indicator values and drawing thereof in the chart will start. Сразу после этого начинаются пересчет значений индикатора и его отрисовка на графике.
Finally note that negative indicator values (and their corresponding downward price predictions) were flipped and combined with the positive values. (My algorithm treated up and down exactly the same.) И, наконец – отрицательные значения индикатора (и соответствующие убывающие прогнозы цены) были перевернуты и объединены с положительными (мой алгоритм одинаково рассматривал движение вверх и вниз).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!