Примеры употребления "indecencies" в английском

<>
Переводы: все8 непристойность8
To be sure, the extent of collective liability for torture and other indecencies invites debate. Безусловно, степень коллективной ответственности за пытки и другие непристойности является поводом для споров.
Vandalism, petty theft, public indecency? Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность?
March 15th 2009 for gross indecency. 15 марта 2009 года за грубую непристойность.
Gross indecency, perverting the course of justice. Грубая непристойность, препятствование осуществлению правосудия.
~ I'm arresting you for Gross Indecency. Вы арестованы за грубую непристойность.
She fell into bad indecency and committed a sin against 6th commandment. Опустилась до разных непристойностей и погрешила против шестой заповеди.
The ribbon was meant to help Klara avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth. Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени.
The ribbon was meant to help Klara to avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth. Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!