Примеры употребления "income per capita" в английском

<>
Переводы: все27 доход на душу населения21 другие переводы6
Global differences in income per capita are too extreme; Разница в доходах на человека в мире слишком велика;
Public debt is rising, and real household income per capita has flatlined. Государственный долг увеличивается, рост реальных подушевых доходов остановился.
The PRD has the lowest population of the three, but the highest income per capita, and it forms an important link between China and global supply chains. Кластер PRD самый малочисленный, но зато здесь самый высокий подушевой доход. Здесь формируются важные связи между Китаем и глобальными цепочками поставок.
Global differences in income per capita are too extreme; globalization is increasing income inequality; the poor are becoming progressively poorer and many starve in order to pay their debt. Разница в доходах на человека в мире слишком велика; глобализация - это возрастающее неравенство доходов; бедные становятся еще беднее, и многие голодают для того, чтобы выплатить свой долг.
Gross National Income per capita is just above US$4,100 per annum, and by some estimates, more than half the population lives on less than $2 per day. ВВП на душу населения составляет лишь 4,1 тысячи долларов в год, а по некоторым оценкам, более половины населения живут на 2 доллара в день.
The means-tested public-health-care card is given to persons in whose families the income per capita does not exceed the minimum old-age pension, 150 per cent in one-person households, and their regular monthly medical costs exceed 10 per cent of the minimum pension. Карточка для медицинского обслуживания предоставляется также после проверки нуждаемости тем лицам, в чьих семья подушевой доход не превышает размеров минимальной пенсии по старости, или же 150 % от такой пенсии в домохозяйствах с одним членом, в то время как их ежемесячные медицинские расходы составляют свыше 10 % от минимальной пенсии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!