Примеры употребления "incident ray" в английском

<>
Word of the incident spread quickly. Молва о происшествии быстро разнеслась.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
Ray — show the object trendlines as rays; Луч — отображать в виде лучей трендовые линии объекта;
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Ray Луч
I'll explain the incident. Я могу объяснить этот инцидент.
1. Click the Ray button on the toolbar. 1. Нажмите кнопку Луч на панели инструментов.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the ray will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
The mouse cursor will change to the ray sign. Курсор изменится на символ луча.
This is the place where the incident happened. Вот место где был инцидент.
Gann supposed the ray of 1x1 to be a powerful supporting line at an ascending trend, and breaking of this line — to be an important turn signal. Ганн полагал, что луч 1х1 является мощной линией поддержки при восходящей тенденции, а прорыв этой линии рассматривал как важный сигнал разворота.
That incident is printed on my mind. Этот случай оставил след в моей памяти.
Ray is the line similar to the Trend line but has an open end. Луч - это линия идентичная трендовой, но с открытым концом.
After the incident I came to have a higher opinion of him. После этого происшествия моё мнение о нём повысилось.
To draw a ray: Чтобы нарисовать Луч:
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.
More recordings, including interviews with Harrison, McCartney, Mick Jagger, Ray Charles, David Bowie and many more are available at the Library of Congress’ website. Прочие записи, включая интервью с Харрисоном, Маккартни, Миком Джаггером, Рэем Чарльзом и Дэвидом Боуи и многими другими, доступны на сайте Библиотеки Конгресса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!