Примеры употребления "in the thirties" в английском

<>
In the widely cited "Fox" index measuring state control of majority and minority religions, in which zero represents the least state control, and figures in the thirties represent the greatest degree of control, all but two current EU member states get scores that are in the zero to six range. В часто упоминаемом индексе "Fox", измеряющем государственное влияние на религии большинства и меньшинства, в котором нулевой индекс означает наименьшее влияние государства, а индекс в районе 30 означает самую большую степень контроля, все кроме двух сегодняшних государств-членов ЕС получили рейтинг в пределах от нуля до шести.
Do not forget, in the thirties there was no ballpoint pens. Не забывайте, в тридцатых годах еще не было шариковых ручек.
Last excavations carried out here in the thirties. Последний раз раскопки здесь проводились в тридцатых годах.
The action of this film is supposed to happen during the thirties. Действие фильма происходит, предположительно, в 30-е годы.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
An aviatrix from the thirties. Была лётчицей, в тридцатые годы.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
To my surprise, he failed in the exam. К моему удивлению, он провалился на экзамене.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
He was killed in the war. Он погиб на войне.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
His steps were clearly marked in the snow. Его следы четко отпечатались в снегу.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
In the morning, I like to put honey on my toast. Мне нравится есть по утрам тосты с медом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!