Примеры употребления "in the next world" в английском

<>
I want absolution in the next world, not a life in prison in this one. Я хочу прощения на том свете, а не жизни в тюрьме на этом.
The next World Championships will be held next summer in Astana. Следующий чемпионат мира пройдет летом будущего года в Астане.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
The next World Cup is in 2015. Следующий кубок пройдет в 2015 году.
You will get the better of him in the next election. На следующих выборах вы добьётесь от него большего.
Widening the circle and peacefully arriving at the next world by design is far preferable to a competitive anarchy arrived at by default as multiple centers of power and the differing conceptions of order they represent vie for primacy. Расширение круга лидеров и мирное достижение нового миропорядка по плану гораздо предпочтительнее, чем анархия соперничающих между собой стран, к которой мы придем по умолчанию, когда множественные центры власти и различные концепции миропорядка, которые они представляют, станут конкурировать между собой за первенство.
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. В следующих нескольких программах будет много таких сцен.
If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order. Если они справятся, США будут иметь силу и гибкость, необходимые для формирования следующего мирового порядка.
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting. Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
Should Bush, a lame duck president with little support at home and less abroad, now be allowed to appoint the next World Bank president? Следует ли позволить Бушу, президенту-неудачнику с небольшой поддержкой в своей стране и еще меньшей за границей, теперь назначать следующего президента Всемирного Банка?
He lives in the next town. Он живёт в соседнем городе.
Reform number one, of course, is to ensure that the next World Bank President is not an American. Реформой номер один, конечно же, должна быть гарантия того, что следующим президентом Всемирного Банка будет не американец.
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. Люди в соседней комнате на ложатся спать всю ночь и занимаются чёрт знает чем.
As a Frenchman, I cannot wait for the next World Cup match between France and Germany. Как француз я не могу дождаться следующего матча между Францией и Германией на чемпионате мира.
You will receive the faulty consignment in the next few days. В ближайшие дни вы получите назад ошибочно поставленный товар.
Maybe at last, the next World Bank or IMF president will come from outside their usual domains. Быть может, следующий президент МБРР или МВФ, придёт, наконец, из другой среды.
We now request you most urgently to make your payment in the next few days. Мы просим Вас срочно произвести оплату.
As soon as I could, I sent her to the next world. Как только я смог, я отправил ее на тот свет.
We will take the liberty of phoning you in the next few days to arrange a date for a face-to-face discussion. Мы бы хотели связаться с Вами по телефону, чтобы договориться о встрече в ближайшие дни.
I'm ready to go to the next world! Я готов идти на тот свет!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!