Примеры употребления "in the field" в английском с переводом "на поле"

<>
I said I wanted back in the field. Я сказала, я хотела вернуться на поле боя.
I'll be waiting in the field of valour. Я буду ждать на поле доблести.
It's time she got back in the field. Настало время ей вернуться на поле боя.
The battle is fought not in the field but in the mind. Бой ведётся не на поле, а в голове.
I was looking out of the window and it landed in the field. Я смотрела в окно, как что-то приземлилось прямо на поле.
They are rich because they sowed their money in the Field of Wonders. Это гуляют богачи, которые посеяли деньги на поле Чудес.
So, the tape rolls whenever there's any movement in the field or on the road. Таким образом, запись начинается как только на поле или на дороге начинается любое движение.
At the same time, they watch, perceive, and experience the freedom of Apollonian or Platonic spirituality of the game going on in the field. В то же самое время они наблюдают, ощущают, и испытывают свободу аполлонической или платонической духовности игры, идущей на поле.
We are here to assess your readiness for active duty, and if all goes I will stamp this release form, you can go back in the field. Мы здесь, чтобы оценить вашу готовность к активной службе, и если всё пройдёт успешно, я поставлю печать в этой форме, и вы сможете вернуться на поле боя.
The real expulsion from Paradise comes only if the sanctity of play is profaned, if the spell is broken: by players falling out of their angelic roles and starting a fight in the field; by a cheating referee; by people realizing that a match is rigged; by spectators invading the field. Настоящее изгнание из рая происходит только когда оскверняется священность игры, когда чары разрушаются вышедшими из своей роли ангелов и учинившими драку на поле игроками, нечестным судьей, людьми, осознающими, что матч заказан, заполняющими поле зрителями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!