Примеры употребления "in that order" в английском

<>
For a down trend, the pitchfork is constructed from a high, a low and then a high in that order. Для понижательного порядок будет таким: максимум, затем минимум, затем снова максимум.
For an uptrend, the pitchfork is constructed from a low and high and then a low in that order. Для повышательного тренда вилы строятся в следующем порядке: минимум, затем максимум, затем минимум.
That doesn't correspond to any adult English sentence, but the child had those two words and had the formula that put them in that order to express the idea of the passing of a state. Конечно, это не похоже на то, что сказал бы взрослый человек, но у ребёнка были два эти слова и он знал способ, как их составить вместе, чтобы выразить идею прекращения чего-то.
Once you're in, the priority is Kaden and then Mark Ellis, in that order. Когда войдете, главное - Кейдан, а потом - Марк Эллис, в таком порядке.
Lather, rinse, repeat, not always in that order. Намылить, смыть, повторить, не обязательно в этом порядке.
I don't care if it's a doctor, a nurse, an orderly, your job is to stop the bleeding then page me, in that order. Мне все равно, если это будет доктор, сестра, уборщик, ваша задача - остановить кровотечение, потом вызывать меня, в этом порядке.
Oh, a new beginning for the world, a nice glass of Merlot - not necessarily in that order. Новое начало мира, бокал хорошего мерло, в произвольном порядке.
Driver's license, ATM card, Visa, photo of Shannon, cash, in that order. Водительские права, карточка банкомата, Виза, фотография Шеннон, наличные - в таком порядке.
To get a drink and a hot shower, in that order. Выпить и принять горячий душ, именно в таком порядке.
Most central bankers really are targeting growth, inflation, and financial stability, if not necessarily in that order. Приоритетами большинства ЦБ на самом деле являются рост ВВП, уровень инфляции и финансовая стабильность, хотя порядок может быть иным.
Declining investment rates in Japan, the newly-industrializing Asian economies, and Latin America, in that order of importance, have fueled the flood of savings into US government bonds, US mortgage-backed securities, and US equity-backed loans – the capital-account equivalent of America’s enormous trade deficit. Понижение доли инвестиций в Японии, новых развивающихся в индустриальном отношении экономических системах Азии и Латинской Америки, именно в таком порядке, способствовало притоку сбережений в правительственные облигации Соединенных Штатов, обеспеченные ипотеками ценные бумаги и обеспеченные акциями займы Соединенных Штатов – счет движения капиталов, эквивалента огромного внешнеторгового дефицита Америки.
The most successful countries in this regard have been the Anglo-Saxon countries (Canada, Ireland, Australia, the United States, and the UK, in that order), as well as Denmark and Norway. Самыми успешными странами в этом отношении были англосаксонские страны (Канада, Ирландия, Австралия, Соединенные Штаты и Великобритания в такой последовательности), а также Дания и Норвегия.
But today’s reality would be better described as “private-philanthropic-public partnerships” (expressed in that order to reflect each component’s relative importance), or “P-4.” Но сегодняшнюю реальность было бы лучше описать как «частные-благотворительные-государственные партнерства» (в таком порядке, чтобы отразить относительную важность каждого компонента), или «P-4» [в английском языке все четыре слова начинаются на букву «P» - прим. перев.].
The Brexit vote was a triple protest: against surging immigration, City of London bankers, and European Union institutions, in that order. Brexit голосование было тройным протестом: против растущей иммиграции, банкиров Лондонского Сити и институтов Европейского Союза, именно в этом порядке.
Items containing both bobby and moore, but not necessarily in that order. Элементы, содержащие оба слова (ivan и voronkov), но не обязательно в указанном порядке.
For example, to display the sizes Small, Medium, and Large in that order, enter 1 for Small, 2 for Medium, and 3 for Large. Например, чтобы показать размеры Маленький, Средний и Большой в этом порядке, введите 1 для Маленький, 2 для Средний, и 3 для Большой.
When Retail POS starts, it determines whether a specific layout is assigned to the worker who logged on, the register, or the store, in that order. При запуске Retail POS приложение определяет, назначен ли выполнившему вход сотруднику, реестру или магазину (именно в этой последовательности) конкретный макет.
These code sections define the format for positive numbers, negative numbers, zero values, and text, in that order. Эти разделы определяют формат положительных, отрицательных, нулевых значений и текста (в указанном порядке).
Type expense AND report ("AND" needs to be in all caps) to find messages containing both the word expense and the word report, but not necessarily in that order. Введите авансовый AND отчет (слово AND должно писаться заглавными буквами) для поиска сообщений, содержащих слова "авансовый" и "отчет" в любом порядке.
I know that Jean-Luc Godard was right when he said that, "a good story has a beginning, a middle and an end, although not necessarily in that order." Я знаю, что Жан-Люк Годар был прав, когда сказал, что у хорошей истории есть начало, середина и конец, но не обязательно в таком порядке.'
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!