Примеры употребления "in particular" в английском

<>
Переводы: все11105 в частности8900 в особенности526 другие переводы1679
We did nothing in particular. Мы ничего особенного не сделали.
One stood out in particular. Один из них особенно выделялся.
In particular check out Asia. Обратите внимание на Азию.
I like this scene in particular. Эта сцена мне особенно нравится.
Not Hana's cooking in particular. Не только здесь.
in particular, it lets you find hemozoin. Например, можно обнаружить гемозоин.
And that's worth noting in particular. И это особенно примечательно.
In particular, see the following case studies: Вот несколько примеров:
In particular, things were a lot denser. А именно, плотность была гораздо выше.
One species in particular symbolises their success. Один из видов стал ярким символом их глобального успеха.
Spending on Greece, in particular, touched a nerve. Особенно чувствительной темой были расходы на Грецию.
High-quality products in particular are in demand. Высококачественные продукты пользуются особенно большим спросом.
Two risks in particular have come to the fore. На передний план выступают две опасности.
And the electrons can only be in particular places. И эти электроны могут находиться только в конкретных местах.
the native resentment of foreigners, and Muslims in particular. неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
Two kinds of institutions in particular need shoring up: Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
He is fond of vegetables, and cabbages in particular. Ему нравились овощи, особенно капуста.
More pertinent questions come to mind – two in particular. Зато стоит вспомнить более уместные вопросы, из которых два выделяются особо.
One in particular is a judge named Robert Russell. Один из них - судья по имени Роберт Рассел.
Foreign policy in particular has become a female aspiration. Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!