Примеры употребления "in no time" в английском

<>
Переводы: все60 в мгновение ока4 мигом1 другие переводы55
She was caschiered in no time. Её рассчитали моментально.
We’ll get this done in no time! Мы быстро с ней справимся!
And the periphery can get there in no time. И страны периферии могут сделать это в одночасье.
In no time, the room was like a Sanhedrin. Очень скоро эта комната выглядела, как истинный синедрион.
We could clear this operation in no time, right? Мы могли бы провернуть это дело в кратчайшее время, не так ли?
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
You'll be running circles around me in no time. Опомниться не успеешь, как будешь нарезать круги вокруг меня.
Wait for me. I'll be back in no time. Подожди меня. Я сейчас вернусь.
He'll be straight as a trivet in no time. Скоро он станет живее всех живых.
I'll be back on the job in no time. Я вернусь на работу в кратчайшие сроки.
Let's call Michel - he'll reprint it in no time. Сейчас позовем Мишеля - он перепечатает в момент.
You should notice a spring in their hop in no time. Вы сами заметите, как они оживятся в кратчайшие сроки.
You're gonna be back on the beat in no time. Глазом не успеете моргнуть, как вернетесь в строй.
Our Kinect setup guide will get you playing in no time! Руководство по настройке сенсора Kinect поможет вам скорее начать игру!
We'll have this machine up and running in no time. Мы сейчас быстро починим эту железку.
He'll be as right as a trivet in no time. Он совсем скоро придет в себя.
We'll be a couple of fat biddies in no time. Не успеешь и глазом моргнуть, как мы превратимся в пару пухленьких плюшек.
We'll have you up and running again in no time. Мы отладим вас и запустим снова почти сразу.
You could buy a nice watch like this in no time. Ты сможешь сразу купить такие часы.
“You would receive 5,000 videos in no time,” he says. «Таким способом, мы в кратчайшие сроки получим 5,000 роликов», – говорит он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!