Примеры употребления "in half" в английском

<>
Переводы: все117 пополам26 надвое3 напополам1 другие переводы87
Even if we divided it up, split the bottles in half, it wouldn't be enough for 47 people. Даже если мы их распределим, разделим бутылки пополам, этого всё равно не хватит на 47 человек.
Yeah, cut it in half lengthwise. Да, на две части, в длину.
I want you to divide in half. Итак, хочу чтобы вы разделились на 2 части.
He will be here in half an hour. Он будет здесь через полчаса.
You know, mass starts in half an hour. Месса начинается через полтора часа.
From now, rations will be cut in half. Теперь паек будет урезан на половину.
They're powerful enough to cut growth in half. И эти проблемы достаточно весомы, для того, чтобы сократить рост наполовину.
So that's why you cut pickles in half. Вот поэтому вы и сократили соления вдвое.
The dishes can be washed in half an hour. Посуду можно помыть за полчаса.
So, their entire year has been cut in half. Так что их год сжался на целую половину.
I'll board the ship in half an hour. Через полчаса я сажусь на корабль.
This train will get you there in half the time. Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
The next quarter-billion will be added in half that time. Еще на четверть миллиарда этот показатель вырастет в два раза быстрее.
You just snap them in half, and you squeeze it out. Просто разломите пакетик и выдавите содержимое.
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.
The next breakthrough is to cut that 10 million in half again. Следующая цель - сократить эти 10 миллионов смертей еще вдвое.
I lay here, my face split in half, but Father never came. Я лежу здесь, с разрубленным лицом, но отец так и не пришёл.
Since 1990, TB’s annual death toll has been cut nearly in half. Начиная с 1990 года, ежегодная смертность от туберкулеза сократилась почти в два раза.
For I could swim Loch Lomond and be home in half an hour Чтобы я смог переплыть озеро Ломонд, и быть дома через полчаса
I gotta sink this putt and be back in court in half an hour. Я должен завершить игру и вернуться в суд в течение получаса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!