Примеры употребления "in error" в английском

<>
Переводы: все58 по ошибке29 другие переводы29
Which again invariably end up in error. Которые снова не оправдываются.
Where's the brain trust that's in error here? Где же группа экспертов, которая ошибается здесь.
Perseverance in error does not correct the error; it merely exacerbates it. Настойчивое следование ошибочному пути не делает его правильным, а лишь усугубляет проблему.
Consent is not free, if such consent was forced or given in error. Согласие не является свободным, если оно было вынужденным или ошибочным.
SharePoint Correlation ID in error messages: what it is and how to use it Идентификатор корреляции SharePoint в сообщениях об ошибке: что это такое и для чего он используется
Addressed issue where running Event Tracing for Windows with Volsnap may result in error 0x50. Устранена проблема, из-за которой при выполнении трассировки событий Windows с Volsnap может возникать ошибка 0x50.
If you receive a payment in error, we may reverse or require return of the payment. Если вы получаете платеж, не относящийся к вам, мы имеем право возвратить его или добиваться его возврата.
That is why it was claimed that 30 per cent of the data banks were in error. В результате появились заявления о том, что в 30 процентах базы данных были допущены ошибки.
Follow the steps in Error message “Xbox 360 not found” occurs when you use Windows Media Center. Выполните действия, приведенные в разделе Возникает сообщение об ошибке "Xbox 360 не найдена" при использовании Windows Media Center.
If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and dial. Если вам кажется, что вы ошиблись при наборе, пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз.
If you believe this is in error, please submit a report on our Help Site; be sure to include the relevant URL. Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение с сайта нашей службы поддержки и обязательно укажите в нем соответствующий URL.
To resolve this issue, follow the steps in Error "Your console can’t contact your PC with Windows Media Center" on Xbox 360. Чтобы устранить эту проблему, выполните действия, приведенные в разделе Ошибка "Консоль не может связаться с ПК с помощью Windows Media Center" на консоли Xbox 360.
So keeping in mind the extremely difficult conditions that I've just described, how likely is it that you might have been in error? Учитывая эти экстремально сложные условия, которые я описал, какова вероятность того, что вы могли ошибиться?
This message may be displayed in error if there is a firewall between the computer running the Exchange Server Analyzer and the global catalog server. Это сообщение может отображаться в уведомлении об ошибке, если между компьютером, на котором выполняется анализатор сервера Exchange, и сервером глобального каталога существует сетевой экран.
When this happens, losses, if any, should be far smaller than if the stock bought in error had been held for a long period of time. В этом случае потери если и будут, то намного меньше, чем при владении ошибочно приобретенными акциями в течение продолжительного времени.
To turn on Windows Firewall, follow the steps in Error "The correct ports cannot be opened" occurs when using Windows Media Center Extender on Xbox 360. Чтобы включить брандмауэр Windows, выполните действия, перечисленные в разделе Возникает ошибка "Невозможно открыть необходимые порты" при использовании медиаприставки Windows Media Center на консоли Xbox 360.
If you believe the presence of and setting for the RestrictionMethod registry value is in error, you can use the following procedure to revert to the default configuration. Если вы считаете, что настройка значения реестра RestrictionMethod ошибочна, существование этого значения является ошибкой, можно использовать следующую процедуру, чтобы вернуться в исходную конфигурацию.
Our reviewers are highly trained, but if you think that your video doesn't violate the Community Guidelines and was removed in error, you can appeal the strike. Если вы считаете, что в вашем контенте нет нарушений принципов сообщества, подайте апелляцию.
Although you can choose a different data type, remember that values that are not compatible with the chosen data type will either result in error values or get converted incorrectly. Хотя можно выбрать и другой тип данных, следует помнить, что значения, несовместимые с этим типом, будут преобразованы неправильно или приведут к ошибкам.
If you report a production order as finished through the update function, you can receive information about the quantity of items already produced and the number of units produced in error. Если приемка производственного заказа осуществляется с помощью функции обновления, вы можете получать сведения о количестве уже произведенных номенклатур и числе ошибочно произведенных единиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!