Примеры употребления "in conformance with" в английском с переводом "в соответствии со"

<>
Переводы: все16 в соответствии с9 в соответствии со4 другие переводы3
The Secretariat will continue to upgrade these computers in conformance with the three-year replacement cycle that is standard for such equipment. Секретариат будет продолжать замену этих компьютеров на более совершенные в соответствии со стандартным трехлетним циклом замены этого вида аппаратуры.
The control by the certification authorities of all activities encountered in the process of producing and marketing seed potatoes in conformance with the Standard. Контроль сертификационными органами за всей деятельностью, осуществляемой в процессе производства и сбыта семенного картофеля в соответствии со стандартом.
The Republic of Tajikistan has expressed its interest in and intention of adhering to international standards and basic human rights and freedoms in conformance with the Universal Declaration of Human Rights and human rights treaties. Республика Таджикистан выразила свою заинтересованность и намерение придерживаться международных стандартов, основополагающих прав и свобод человека в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека и договоров по правам человека.
This matter will be addressed with the representatives of the Member State concerned, upon receipt of the operational readiness inspection report from the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, in conformance with standard contingent-owned equipment implementation procedures. Этот вопрос будет обсужден с представителями соответствующего государства-члена после получения из Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) доклада о проверке оперативной готовности в соответствии со стандартными процедурами использования принадлежащего контингентам имущества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!