Примеры употребления "in a year" в английском

<>
Переводы: все89 через год10 другие переводы79
52 trades in a year = 52 сделки за год;
There are twelve months in a year. В году двенадцать месяцев.
There are four seasons in a year. В году четыре сезона.
Thickness has decreased 60 meters in a year Толщина снизилась 60 метров в год
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
How much money does he spend on beer in a year? Сколько денег он тратит на пиво в год?
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. В году четыре сезона: весна, лето, осень, зима.
Which is .005 different from the number of days in a year. Это всего на 0,005 отличается от числа дней в году.
In the US, for example, the monetary base more than doubled in a year. В США, например, денежная основа выросла более чем вдвое в течение года.
Spending $1 billion on tuberculosis treatment in a year would save one million lives. Потратив 1 миллиард долларов на лечение туберкулёза в год, можно спасти один миллион жизней.
Oh, 365, the number of days in a year, the number of days between each birthday. Ах, 365, количество дней в году, количество дней между каждым днём рождения.
The dodecahedron - 12 sides, for the 12 zodiac signs our sun passes through in a year. Додекаэдр, 12 граней которого соответствуют 12-ти зодиакальным созвездиям, через которые наше солнце проходит в течение года.
The expansion for some products exceeds 30% in a year, while other industries continue to contract. Расширение производства некоторых продуктов превышает 30% в год, в то время, как другие области промышленности продолжают сокращаться.
The guy makes 20 times what Dave Winfield makes in a year, and he talks to everybody. Он делает денег в 20 раз больше чем Дейв Уинфилд и он говорит со всеми.
The US spends more on Iraq each day than it does on Africa's malaria in a year. США в день тратят на Ирак больше, чем на малярию в Африке за год.
Yes, your account size does limit the amount of money you can expect to make in a year. Да, размер вашего торгового счета действительно ограничивает сумму денег, которую вы можете сделать за год.
Thus, yearly weights averaged for 12 months in a year and revised on January every year will be adopted. Исходя из этого будут применяться годовые веса, осредненные за 12 месяцев года, которые будут пересматриваться в январе каждого года.
So there's only so many cycles we could go through in a year at six weeks per cycle. То есть, за год можно сделать не так много циклов, из расчёта по 6 недель на цикл.
In a year or two, I'll make assistant manager and that's where the big bucks start rolling in. Через два года, я уже системный менеджер тогда буду получать нормальные деньги.
Every kid on that block makes twice in a month what Curtis makes in a year here at the hospital. Каждый паренек в этом районе в месяц зарабатывает вдвое больше, чем Кертис в больнице за год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!