Примеры употребления "in a row" в английском

<>
Переводы: все137 подряд100 в ряд3 другие переводы34
The first or last cell in a row or column Первую или последнюю ячейку в строке или столбце
In a row boat if he can't afford the voyage. В шлюпке, если он не сможет позволить себе корабль.
Investment rates have been low for three years in a row. Уровни инвестиций были низкими на протяжении последних трех лет.
He once did 98 somersaults in a row without throwing up. Однажды он сделал 98 сальто, и его не стошнило.
Also helps to have a name with like 8 consonants in a row. Также помогает имя, в котором 8 согласных букв вряд.
This new book has been a bestseller for three weeks in a row. Ваша последняя книга была лидером продаж целых три недели.
Stories from people you follow will appear in a row at the top of Feed. Рассказы от людей, на которых вы подписаны, будут появляться один за другим в верхней части Ленты.
You got to keep at it till you get all your ducks in a row. Нельзя издаваться, пока не сглажены все шероховатости.
And I have to get all my ducks in a row before this thing breaks. И я должен все разложить по полочкам, до того как дела пойдут плохо.
I want all my ducks in a row by the time I step away from Grayson Global. Я хочу привести в порядок свои мысли к моменту, как я уйду из Грейсон Глобал.
NorNickel (-3.2%) corrected lower for the second day in a row due to a decline in copper prices. Второй день корректировался Норникель (-3,2%) из-за падения цен на медь.
Indeed, the US rate increase was just one in a series of rate hikes – the 16th in a row. Действительно, повышение ставок США было только одним из серии скачков ставок – 16-ым по счету.
Well, I'm obviously a lesser man because I live in a row house and not in an actual house. Ну, я очевидно меньше мужик, потому что живу в таунхаусе а не в настоящем своем доме.
The cells will be merged in a row or column, and the cell contents will be centered in the merged cell. Ячейки будут объединены по строке или столбцу, а данные будут выровнены по центру в объединенной ячейке.
The Lookup Wizard helps you find other values in a row when you know the value in one column, and vice versa. С помощью мастера подстановок можно найти остальные значения в строке, если известно значение в одном столбце, и наоборот.
For private accounts: Only your approved followers can see your story in a row at the top of Feed and from your profile Для закрытых аккаунтов: Только одобренные вами подписчики могут видеть ваш рассказ в верхней части Ленты среди отображаемых по порядку публикаций и в вашем профиле.
This was the fourth weekly decline in a row and for a change it was not energy but grains which triggered this reduction. Эта неделя стала четвёртой по счёту, когда было зафиксировано понижение, но на этот раз виновником снижения стал не энергетический сектор, а зерновой.
For public accounts: Your followers can see your story in a row at the top of Feed and anyone can see it from your profile Для открытых аккаунтов: Ваши подписчики могут видеть ваш рассказ в Ленте, и любой человек сможет видеть его в вашем профиле.
China will release its official March manufacturing PMI on Wednesday and the market expects another reading below 50, which would be the third in a row. Китай выпустит свои официальные данные по производственному PMI в среду и рынок ожидает еще один показатель ниже 50, который будет третий по счету.
He came out for one of our teacher-training days and won like five rounds of Match Me in a row and was very proud of himself. Однажды он пришел поучаствовать в инструктаже для учителей и выиграл где-то пять раз в игре "найди пару" и очень этим гордился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!