Примеры употребления "impressions" в английском

<>
Переводы: все502 впечатление336 оттиск7 другие переводы159
Forceps can leave tool impressions. Хирургические щипцы могут оставить следы.
You pay based on impressions. Плата взимается за просмотры.
Step 4: Handle Impressions and Clicks Шаг 4. Обработайте показы и клики
Teasers can have multiple impressions per view. Зритель может открывать тизер несколько раз за просмотр.
We're getting tyre impressions done now. Мы снимаем отпечатки шин.
Removing overlapping view check to recover impressions. Больше не нужно проверять пересекающееся представление для восстановления показов.
This is the same as unique impressions. То же самое, что и количество уникальных показов.
Getting the total number of impressions per day Как узнать общее количество показов за день
Impressions: Number of times an annotations was displayed. Показы: сколько раз были показаны аннотации.
CPM stands for cost per 1,000 impressions. CPM означает оплату за 1000 показов.
What's the difference between impressions and reach? В чем разница между показами и охватом?
Bids (cost per click or cost per thousand impressions) ставки (цена за клик или за тысячу показов).
Why is my ad receiving few or no impressions? Почему моя реклама получает мало показов или не получает их вовсе?
Keep in mind that impressions and reach are different. Помните, что показы и охват — это не одно и то же.
And, if so, did you jot down any impressions? И если да, остались ли записи с вашими мнениями?
People may see multiple impressions of the same post. Люди могут видеть несколько показов одной и той же публикации.
But it's not just about dollars and impressions. И речь тут не только о деньгах и о восприятии.
Impressions: The number of times your ad was served. Показы: количество показов вашего рекламного объявления.
Maximum annual output can amount to 125 million page impressions. Максимальный годовой выпуск продукции может составить до 125 млн.
If your ad is active, but still getting too few impressions: Если ваша реклама активна, но показов все равно слишком мало
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!