Примеры употребления "impressionable" в английском

<>
Переводы: все12 впечатлительный8 другие переводы4
He is a mentor to her, and she is his impressionable, young mentee. Он ее наставник и она его впечатляет, молоденькая подопечная.
But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around. Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов.
He could have set a positive ethical example to people watching all over the world, including the many millions who are young and impressionable. Он мог бы подать хороший нравственный пример людям всего мира, смотревшим тот матч, в том числе многим миллионам тех, кто молод и восприимчив.
Even though Bush was president he was extremely impressionable and susceptible to peer pressure from Cheney, Rumsfeld, Wolfowitz, and other neocon intellectuals who know nothing about war except for what they read in books. Несмотря на то, что Буш был президентом, он был чрезвычайно подвержен постороннему влиянию, и вероятно испытывал давление со стороны Чейни, Рамсфелда, Вулфовица и других интеллектуалов-неоконов, которые свои знания о войне почерпнули исключительно из книг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!