Примеры употребления "impactor" в английском

<>
Переводы: все40 импактор6 другие переводы34
Studies showed that the results of the test were similar regardless of what type of impactor was used. Исследования показали, что результаты испытаний были аналогичны независимо от типа использованного ударного механизма.
The child headform impactor shall be made of aluminium, be of homogenous construction and be of spherical shape. Ударный элемент в виде головы ребенка должен быть изготовлен из алюминия и иметь однородную конструкцию и сферическую форму.
The adult headform impactor shall be made of aluminium, be of homogenous construction and be of spherical shape. Ударный элемент в виде головы взрослого должен быть изготовлен из алюминия и иметь однородную конструкцию и сферическую форму.
If you happened to be on Mars when this impactor hit, it was a really bad day on Mars. Если бы вы оказались на Марсе в день столкновения, когда этот кратер образовался, денёк бы точно не задался.
dynamic knee bending angle <°, [maximum dynamic knee shearing displacement < mm, acceleration < g], tibia bending moment < Nm for the FlexPLI impactor динамический угол изгиба колена <°, [максимальное динамическое смещение колена < мм, ускорение < г], момент изгиба на большеберцовой кости < Нм в случае ударного элемента " FlexPLI ".
Brackets, pulleys, etc. attached to the impactor for the purpose of launching it, may extend the dimensions shown in Figure 12. рис. Кронштейны, блоки и т.п., прикрепляемые к ударному элементу в целях его катапультирования, могут выходить за пределы размеров, показанных на рис. 12.
The working group agreed to recommend a test procedure that did not specify a type of impactor, but rather a required energy. Рабочая группа решила рекомендовать процедуру испытания, в рамках которой не указывается тип ударного механизма, но указывается требуемая энергия.
The expert from Japan gave a presentation on the progress made by the flexible pedestrian legform impactor technical evaluation group (Flex-TEG). Эксперт от Японии выступил с сообщением о прогрессе, достигнутом группой по технической оценке ударного элемента в виде гибкой модели ноги пешехода (Flex- ГТО).
The TEG will also propose a transitional period, during which the FlexPLI and the rigid lower legform impactor can be used as alternatives. ГТЭ предложит также переходный период, в течение которого ударный элемент FlexPLI и ударный элемент в виде жесткой модели нижней части ноги смогут использоваться в качестве альтернативных средств.
In 2005, the Deep Impact mission fired an impactor into comet Tempel 1, blasting a cloud of debris that could then be analyzed. В 2005 году миссия Deep Impact выпустила летательный аппарат для ударной посадки на комету Tempel 1, в ходе которой поднялось облако осколков, которые затем были подвергнуты анализу.
For all these values, the readings used shall be from the initial impact with the certification impactor and not from the arresting phase. В случае всех этих значений используются показания, зарегистрированные в момент начального соударения с ударным элементом для сертификации, а не в фазе остановки.
The informal working group agreed to recommend a test procedure that did not specify a type of impactor, but rather a required energy. Неофициальная рабочая группа решила рекомендовать процедуру испытания, в рамках которой не указывается тип ударного механизма, но указывается требуемая энергия.
The impactor shall have the intended orientation about its longitudinal axis, for the correct operation of its knee joint, with a tolerance of ± 2°. Для правильного срабатывания коленного шарнира ударный элемент должен иметь заданную ориентацию по отношению к его продольной оси с допуском в пределах ± 2°.
Additional testing was presented at the January 2006 meeting on the comparison of pendulum and linear impactor and the effect of rigidly fixing the seat back. На январском совещании 2006 года были представлены результаты дополнительных испытаний для сопоставления маятникового ударного механизма и линейного ударного механизма, а также эффекта от жесткого закрепления спинки сиденья.
When setting the height of the propulsion system, an allowance must be made for the influence of gravity during the period of free flight of the impactor. При регулировке системы приведения в движение по высоте необходимо сделать допуск на влияние силы тяжести в период " свободного полета " ударного элемента.
For both tests the impactor shall have the intended orientation about its longitudinal axis, for the correct operation of its knee joint, with a tolerance of ± 2°. В случае обоих испытаний ударного элемента его расчетная ориентация по отношению к продольной оси должна находиться, в целях обеспечения правильного срабатывания коленного шарнира, в пределах допуска ± 2°.
The damper properties shall be such that the impactor meets both the static and dynamic shear displacement requirements and prevents excessive vibrations of the shear displacement system. Свойства демпфирующего устройства должны быть такими, чтобы ударный элемент удовлетворял требования статического и динамического сдвига и не подвергал чрезмерной вибрации систему сдвига.
The lower legform impactor shall consist of two foam covered rigid segments, representing femur (upper leg) and tibia (lower leg), joined by a deformable, simulated knee joint. Ударный элемент в виде модели нижней части ноги состоит из двух жестких сегментов, покрытых пенопластом, моделирующих бедро (верхнюю часть ноги) и голень (нижнюю часть ноги), соединенных деформируемым шарниром, моделирующим коленный сустав.
The velocity of the headform impactor shall be measured at some point during the free flight before impact, in accordance with the method specified in ISO 3784: 1976. Скорость ударного элемента в виде модели головы измеряется в какой-либо точке во время " свободного полета " до момента удара в соответствии с методом, указанным в стандарте ISO 3784: 1976.
The expert from the Netherlands concluded that in the present situation the technical services could check different test points to identify the worst cases by using an impactor. Эксперт от Нидерландов сделал вывод, что в сложившейся ситуации технические службы могут опробовать различные точки испытания для выявления наихудших случаев с использованием ударного элемента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!