Примеры употребления "immortalized" в английском

<>
You, my friends, will all be immortalized, as the people who made this discovery. Ваши имена будут увековечены, как имена тех, кто сделал это открытие.
I want them to be immortalized before they're gone. Я хочу обессмертить их, пока они не исчезли.
Execute your roles as you've been instructed, and you will all be immortalized in history, not to mention rewarded with enough credits that you will never have to work again. Выполните свою задачу согласно плана действий, и вы будете увековечены в истории, не говоря уже о награде в такую сумму кредитов, что вам никогда больше не придется работать.
I want 'em to be immortalized before they're gone. Я хочу обессмертить их, пока они не исчезли.
What reward do I get, huh, for telling you that Godzilla and Rodan came by and "immortalized" me? Какую награду я получу, а, за то, что скажу вам, что Годзилла и Родан заходили и "обессмертили" меня?
Nichols said Twain's bittersweet tales immortalizing the "mile-wide tide" of the Mississippi river have stayed with him since he first read them when he was young. По словам Николса, трагикомические истории Твена, увековечившие реку Миссисипи, оставались с ним с того момента, как он впервые их прочел в юности.
Blood can serve as the basis for immortalized cell lines in biological studies and in developing pharmaceutical products. Кровь может послужить основой для бесконечного цикла клеточной регенерации в биологических исследованиях и при разработке фармацевтической продукции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!