Примеры употребления "immersion microscope" в английском

<>
Testing by the U.K. Forensic Science Service showed corrosion deposits were considered "compatible with immersion in sea water," while a silver expert studied a plate on the violin's neck to determine if it fit the time profile. Экспертиза криминалистической службы Соединенного Королевства показала, что пятна коррозии соответствуют пятнам, появляющимся при погружении в морскую воду. Кроме того, эксперты изучили серебряную табличку на грифе скрипки, чтобы определить, соответствует ли она времени создания инструмента.
This microscope magnifies objects by 100 times. Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.
it was, rather, a daily immersion in lies, spiritual depravity, and material corruption. это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
You saved the immersion suits! Ты припрятал спасательные костюмы!
Under a microscope, some viruses appear quite beautiful. Под микроскопом некоторые вирусы выглядят очень красиво.
And she falls in love with him at first sight, when he knocked on the door to her room, to ask for an immersion heater. И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить.
Traditionally cancer has been diagnosed by the characteristic appearance of cancer cells observed through a microscope. Традиционно, диагноз рака ставится на основе характерного вида раковых клеток при наблюдении их под микроскопом.
This three of these immersion suits. Тут три спасательных костюма.
Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image. Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки.
How do you turn the immersion on? Как вы включаете нагреватель?
And under a microscope, it looks like spaghetti and meatballs. Кстати, под микроскопом он похож на спагетти с фрикадельками.
The car accident, the facial burns, the long immersion in the river. Авария, ожоги лица, длительное погружение в воду.
Your father's very good at his job, but he could stand to point that powerful psychiatric microscope at himself once in a while. Твой отец отличный специалист, но ему не помешало бы изредка направлять мощный психиатрический микроскоп на себя самого.
Is it not immersion suits there? А это не костюмы для погружения?
An incision will be made under the lip in which he'll insert a fiber-optic microscope. Разрез будет сделан под губой, в который он введет оптоволоконный микроскоп.
Water immersion in a tub could last up to 12 seconds, no more than two hours a day, for up to thirty days in a row. Погружение в бак с водой могло продолжаться до 12 секунд не более двух часов в день в течение тридцати дней подряд.
This microscope uses electrons to scan across the surface of materials, picking out individual atoms. Этот микроскоп использует электроны, чтобы сканировать поверхность материалов, различая отдельные атомы.
For most people, however, life under totalitarian dictatorship was not ennobling; it was, rather, a daily immersion in lies, spiritual depravity, and material corruption. Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной; это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
So I looked at it under a microscope, and I detected high levels of leucocytes. Я рассмотрела ее в микроскоп и обнаружила высокий уровень лейкоцитов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!