Примеры употребления "if possible" в английском

<>
Переводы: все261 если это возможно42 другие переводы219
If possible, try another cable. Если возможно, попробуйте другой кабель.
Use imported tick history (if possible) Использовать импортированную тиковую историю (если доступна)
Try connecting directly to your router, if possible. Попробуйте подключиться напрямую к своему маршрутизатору, если возможно.
If possible, please attach texts of relevant legislation. Если возможно, просьба приобщить тексты соответствующего законодательства.
Avoid splitting budgets across ad sets if possible По возможности старайтесь не делить бюджет между группами объявлений
If possible, include the hardware ID from above. Если возможно, укажите найденный код оборудования.
If possible, update Outlook 2007 to a supported version. Если возможно, обновите Outlook 2007 до поддерживаемой версии.
If possible send us a preliminary signed copy by fax. Если возможно, сначала перешлите нам по факсу подписанную копию.
Three Warriors, a good Thief and a Mage, if possible. Три воина, хороший вор и, по возможности, маг.
Please let us know of your needs, if possible by fax. Пожалуйста, сообщите нам, если можно по факсу, Ваши потребности.
Roller speed with 1 Hz resolution, drive wheel speed, if possible, скорость вращения барабанов с разрешением в 1 Гц и, по возможности, скорость ведущего колеса;
However, this is a poor experience and should be avoided if possible. Однако этого не рекомендуется делать, и по возможности таких ситуаций следует избегать.
I want to go on a journey around the world if possible. Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
If possible, use this content to help new users navigate your site. По возможности используйте эти материалы, чтобы помочь новым пользователям разобраться с навигацией по веб-сайту.
Right, I need a hardware store, with a pet section if possible. Так, мне нужен магазин, где есть отдел для домашних питомцев.
We'll stop them with words if possible, with force, if necessary. Мы остановим их словами, если возможно, силой если придется.
On the contrary, our aim is if possible to avoid such collateral deaths. Скорее наоборот, нашей целью в этом случае является избежание по мере возможности таких сопутствующих жертв.
If possible, borrow a power supply from a friend's Xbox One console. Если возможно, одолжите у друга консоль Xbox One.
We encourage you to use our built-in actions and objects if possible. Мы рекомендуем по возможности использовать наши встроенные действия и объекты.
If possible, show all transactions for five days before and after the payment. По возможности укажите все транзакции за пять дней до и после совершения оплаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!