Примеры употребления "identifiers" в английском

<>
Переводы: все433 идентификатор400 другие переводы33
Create organization-wide fixed asset identifiers Создание идентификаторов основных средств на уровне организации
Fixed obtaining identifiers via reflection. (PR-441) Исправлено получение идентификаторов через отражение (PR-441).
Instead, they may only be saved using anonymous identifiers. Эти данные могут быть сохранены только с помощью анонимных идентификаторов.
The value range identifiers are defined in paragraph 3. Идентификаторы диапазона значений определяются в пункте 3.
In this expression, both RequiredDate and ShippedDate serve as identifiers. В этом выражении как RequiredDate, так и ShippedDate являются идентификаторами.
Map your data to the appropriate identifiers and data types. Сопоставьте данные с соответствующими идентификаторами и типами данных.
Operators are generally used to indicate a relationship between two identifiers. Операторы обычно используются для обозначения отношения между двумя идентификаторами.
The identifiers indicate the sequence of inventory transaction postings in the timeline. Идентификаторы определяют последовательность разноски складских проводок по оси времени.
For more information, see KB221435: List of supported locale identifiers in Word. Дополнительные сведения см. в статье KB221435: список поддерживаемых идентификаторов языков в Word.
In Access, identifiers are the names of table fields (such as [Contacts]! В Access идентификаторы — это имена полей таблиц (например, [Contacts]!
Under "Protected Content," uncheck the box next to "Allow identifiers for protected content." Под заголовком "Защищенное содержание" снимите флажок "Использовать идентификаторы для защищенного содержания".
source and type are identifiers whose value are fixed for m.me referrals. source и type — это идентификаторы, значения которых фиксированы для переходов по m.me.
Repeat steps 2 through 5 to create additional organization wide fixed asset identifiers. Повторяйте шаги 2 – 5 для создания дополнительных идентификаторов ОС в рамках организации.
The same message identifiers that are available in conditions are also available in exceptions. В исключениях доступны те же идентификаторы сообщений, что и в условиях.
A combination of identifiers, operators, constants, and functions that evaluates to a single value. Сочетание идентификаторов, операторов, констант и функций, предназначенное для вычисления одного значения.
To build an expression, you combine identifiers by using functions, operators, constants, and values. Чтобы создать выражение, следует объединить идентификаторы с помощью функций, операторов, констант и значений.
The work was carried out in four areas: terminology; database comparison; product comparison; and identifiers. Была проведена работа в четырех следующих областях: терминология, сопоставление баз данных; сопоставление материалов и идентификаторы.
You can’t add multiple workers if their names and identifiers together exceed 255 characters. Невозможно добавить несколько работников, если длина их имен и идентификатор вместе превышает 255 символов.
Biographical identifiers for both categories of individuals, as available, are provided in the confidential annex. Биографические идентификаторы лиц обеих категорий, если такие имеются, включены в конфиденциальное приложение.
It consists of an operator (SELECT) followed by two identifiers ([E-mail Address] and Company). Оно содержит оператор (SELECT), за которым следуют два идентификатора ("[Адрес электронной почты]" и "Компания").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!