Примеры употребления "identifiers" в английском

<>
Переводы: все433 идентификатор400 другие переводы33
4. Government-issued identifiers Policy 4. Удостоверения государственного образца
These identifiers are called Mobile Advertiser IDs. Эти ID называются ID рекламодателей на мобильных устройствах.
Apple's and Android's Advertising Identifiers Рекламные ID Apple и Android
On the Organization-wide fixed asset identifiers form, click New. В форме Идентификационные номера ОС в рамках всей организации щелкните Создать.
Select this check box to automatically create identifiers for clusters. Установите этот флажок для автоматического создания кодов кластеров.
Number sequences are used to generate unique identifiers for warehouse transactions. Номерные серии используются для создания уникальных кодов проводок склада.
Click Procurement and sourcing > Setup > Fixed assets > Organization-wide fixed asset identifiers. Щелкните Закупки и источники > Настройка > Основные средства > Идентификационные номера ОС в рамках всей организации.
Create and maintain identifiers and descriptions for delivery destinations in the Destination codes form. Создайте и ведите коды и описания для пунктов назначения поставок в Коды назначения.
The ECE Guidelines on Real Property Units and Identifiers were prepared and published in 2004. В 2004 году были подготовлены и опубликованы " Руководящие принципы ЕЭК относительно кадастровых номеров объектов недвижимости ".
Cookies are used to store and receive identifiers and other information on computers, phones, and other devices. Они позволяют хранить и получать идентификационные сведения и другую информацию на компьютерах, телефонах и других устройствах.
Warehouse management parameters – Specify the number sequence to use if you want to generate identifiers for clusters. Параметры управления складом — укажите номерную серию, которая будет использоваться, если необходимо создать коды для кластеров.
Ads must not request government-issued identifiers, including National Insurance numbers, passport numbers or driving licence numbers, without our prior permission. Реклама не должна запрашивать удостоверения государственного образца, в том числе номера социального страхования, паспорта или водительских прав, без нашего предварительного разрешения.
Number sequences in Microsoft Dynamics AX are used to generate readable, unique identifiers for master data records and transaction records that require them. Номерные серии в Microsoft Dynamics AX используются для создания четких уникальных кодов для записей основных данных и записей проводок, для которых требуются коды.
Tax-exempt numbers are unique identifiers issued by the Agencia Estatal de Administracion Tributaria (AEAT) to Spanish companies and individuals, and to foreign residents. Номера налогового освобождения — это уникальные коды, присваиваемые организацией Agencia Estatal de Administracion Tributaria (AEAT) испанским компаниям и физическим лицам, а также иностранным гражданам.
Well, based on several identifiers, including multiple through-and-throughs, I'd estimate ten to 15 feet, with a trajectory of approximately 45 degrees. Полагаясь на несколько признаков, включающих множественные ранения навылет, я бы оценила расстояние в 3-4,5 метра с траекторией приблизительно в 45 градусов.
The project also developed an evidence guide containing text description, identifiers, and a list of partial filenames for child pornography series featuring identified victims. В ходе реализации проекта было также разработано руководство по сбору доказательств с описанием текстов устройств распознавания и перечнем частичных названий файлов в серии детской порнографии, где имеются изображения идентифицированных жертв.
It's not the same as trademark, which protects brand names, mottos, logos, and other source identifiers from being used by others for certain purposes. Оно отличается от товарных знаков, которые запрещают названия брендов, их слоганы, логотипы и другие характерные символы от использования третьими лицами в определенных целях.
The conversion to a single database called Geographical Names of Germany (GN-DE) provided for unique feature identifiers to which other databases and products were linked. Переход на единую базу данных, получившую название «Географические названия Германии» (GN-DE), предусматривает использование уникальной системы определителей, которая является источником для других баз данных и продуктов.
For ensuring the most efficient application of travel restrictions, more precise identifiers on the individuals designated in the travel ban list of the United Nations would be necessary. Для обеспечения более эффективного применения ограничений на поездки потребуется более точная идентифицирующая информация на физических лиц, включенных Организацией Объединенных Наций в список лиц, на которых распространяется запрет на поездки.
In view of the economic requirements and data exchange needs, an agreement on common definitions of the basic units on real property and its identifiers should be reached. С учетом экономических требований и необходимости обмена данными следовало бы заключить соглашение об общих определениях базовых единиц измерения на недвижимость и критериях ее оценки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!