Примеры употребления "identification numbers" в английском

<>
Format validation for company identification numbers (UIDs). Проверка формата для идентификационных номеров компаний (UID).
Enter an interval for the identification numbers. Введите интервал для идентификационных номеров.
Enter the format of the identification numbers. Введите формат идентификационных номеров.
Complete list of identification numbers and other marking codes on weapons; полный перечень идентификационных номеров и другой кодовой маркировки вооружений;
Personal identification numbers from the administrative file are not used for the matching. Личные идентификационные номера из административных файлов для совмещения информации не используются.
The hazard identification numbers before and after reclassification are indicated in the table below. В приведенной ниже таблице указаны идентификационные номера опасности этих веществ до и после изменения их классификации.
In the Create invoice proposal form, enter the project contract and project identification numbers. В форме Создать предложение по накладной введите контракт по проекту и идентификационные номера проекта.
The identification numbers of the officials who are involved in the item counting process Идентификационные номера должностных лиц, которые участвуют в процессе инвентаризации номенклатуры
Identification – Select the identification types that represent the identification numbers listed in the following fields. Идентификация – выбор типов идентификации которые представляют идентификационные номера перечисленные в следующих полях.
Eastern did not provide the employee identification numbers or Iraqi residency permit numbers, and the passport numbers with issuing country. " Истерн " не сообщила идентификационных номеров работников и номеров их иракских видов на жительство, как и номеров паспортов, выданных их странами.
Therefore, it cannot be said in many cases at present that the identification numbers on orange-coloured plates are clearly visible. Поэтому в настоящее время во многих случаях нельзя утверждать, что идентификационные номера на табличках оранжевого цвета четко видны.
If you want to create subcampaigns for the campaign, select a format for the identification numbers in the Subcampaign ID format field. Если вы хотите создать подкампании для этой кампании, выберите формат для идентификационных номеров в поле Формат кода подкампании.
The process of allocation of unique identification numbers to property items at the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) was still ongoing. в Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР) все еще не завершился процесс маркировки имущества с использованием индивидуальных идентификационных номеров.
Number sequences automatically assign identification numbers to purchase agreements in the Purchase agreement form or sales agreements in the Sales agreements form. Номерными сериями автоматически присваиваются идентификационные номера договорам покупки на форме Договор покупки или договорам продажи на форме Договоры продажи.
Nevertheless, in the four instances mentioned, this approach does not result in hazard identification numbers which reflect the main hazard of these substances. Однако в четырех упомянутых случаях этот подход не позволяет присвоить этим веществам идентификационный номер опасности, отражающий их основную опасность.
Helps detect the presence of information commonly subject to U.S. Patriot Act, including information like credit card numbers or tax identification numbers. Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под Патриотический акт в США, включая такую информацию? как номера кредитных карт или идентификационные номера налогоплательщиков.
Numerical codes, personal identification numbers, public and private key combinations all serve to establish the party to whom an electronic record should be attributed. Числовые коды, личные идентификационные номера, комбинации публичного и частного ключей в своей совокупности служат делу выявления стороны, к которой следует отнести электронную запись.
The Board noted that the requirement to reflect administrative project identification numbers in the asset register was not applied consistently in the Asia Pacific Office. Комиссия отметила, что в Азиатско-Тихоокеанском отделении не обеспечивалось последовательного соблюдения требования об отражении в реестре активов административных идентификационных номеров проектов.
It also contains the identification numbers, the chassis numbers, the engine numbers, the “bayan numbers”, the date of arrival and the value in Kuwaiti dinars. В ней также указываются идентификационные номера, номера шасси, номера двигателей, номера " баянов ", дата доставки и стоимость в кувейтских динарах.
Other techniques would involve the use of personal identification numbers (PINs), digitized versions of hand-written signatures, and other methods, such as clicking an “OK-box”. К числу других технологий относится использование персональных идентификационных номеров (ПИН), собственноручных подписей в цифровой форме и других методов, таких как нажатие на клавишу " ОК ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!