Примеры употребления "icing up" в английском

<>
Motorola's subsequent rise in the semiconductor area, resulting at least in part from their acquiring the services of Dr. Daniel Noble, was all to come later and was additional icing on the cake not anticipated by me at the time of purchase. Motorola шагнула очень далеко в производстве полупроводников, что в немалой степени стало следствием того, что она воспользовалась услугами д-ра Даниэля Нобла, — но тогда об этом еще ничего не было известно, это пришло позднее и стало как бы дополнительным, не предвиденным мною при покупке акций, слоем глазури на купленном пирожном.
If this was just the usual case of trade deals adding some economic icing to the diplomatic cake, then fine. Если бы это были обычные торговые сделки, добавляющие некую «экономическую глазурь к дипломатическому пирогу», тогда все бы было в порядке.
It was the final icing on the cake of the plan by many post-World War II leaders, driven by the memory of two horrible world wars originating in and consuming Europe in the previous half-century, to forge closer economic and political ties. Это стало последним штрихом плана, разработанного многими лидерами послевоенного периода, целью которых, во избежание повторения двух ужасных мировых войн, поглотивших Европу, было создание более тесных экономических и политических связей.
But ethics is not the icing on the cake; Однако этика не является спасением;
How'd you solve the icing problem? И ты даже смог решить проблему обледенения?
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing. Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным.
It'll be like icing a dog turd. Это все равно, что покрыть собачье дерьмо глазурью.
Donut with chocolate icing. Пончик с шоколадной глазурью.
Rolled fondant icing, five tiers, wait. Обледенелая помадная масса, пять ярусов, подожди.
Funfetti with chocolate icing. Пирог в шоколадной глазури.
She may have been icing them. Она, должно быть, делала ледяные компрессы.
He's icing me out too. Он тоже от меня морозится.
You know, it's kind of funny, imagining people icing their groins. Знаете, это даже забавно, представлять людей, прикладывающих лед к паху.
At some point I started putting green icing on anything I could find. В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд.
Yes, because talking about a problem is way better than icing Johnny out in some cold classroom. Да, потому что обсуждение проблемы лучший способ, чем третировать в холодном классе.
All right, if she's not icing people, then why play the big bad wolf? Так, если она не мочит людей, зачем тогда прикидывается большим злым волком?
Well, earlier today, I was licking icing off of my finger, and then, boom, I swallow my wedding ring. Что ж, сегодня утром я слизывал с пальца глазурь, и потом, бум, проглотил своё обручальное кольцо.
And maybe, if I may be so bold, chocolate cake with chocolate icing? И может быть, если я буду очень настойчивым, шоколадный торт в шоколадной глазури?
Dov really wouldn't know because he's too busy popping pills and icing his back. Дов действительно не знает, потому что он был слишком занят глотанием таблеток и прикладыванием льда к своей спине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!