Примеры употребления "icing sugar" в английском

<>
Motorola's subsequent rise in the semiconductor area, resulting at least in part from their acquiring the services of Dr. Daniel Noble, was all to come later and was additional icing on the cake not anticipated by me at the time of purchase. Motorola шагнула очень далеко в производстве полупроводников, что в немалой степени стало следствием того, что она воспользовалась услугами д-ра Даниэля Нобла, — но тогда об этом еще ничего не было известно, это пришло позднее и стало как бы дополнительным, не предвиденным мною при покупке акций, слоем глазури на купленном пирожном.
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
If this was just the usual case of trade deals adding some economic icing to the diplomatic cake, then fine. Если бы это были обычные торговые сделки, добавляющие некую «экономическую глазурь к дипломатическому пирогу», тогда все бы было в порядке.
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
It was the final icing on the cake of the plan by many post-World War II leaders, driven by the memory of two horrible world wars originating in and consuming Europe in the previous half-century, to forge closer economic and political ties. Это стало последним штрихом плана, разработанного многими лидерами послевоенного периода, целью которых, во избежание повторения двух ужасных мировых войн, поглотивших Европу, было создание более тесных экономических и политических связей.
He gave me tea without sugar. Он дал мне чай без сахара.
But ethics is not the icing on the cake; Однако этика не является спасением;
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
How'd you solve the icing problem? И ты даже смог решить проблему обледенения?
There is no sugar in the bowl. В чашке нет сахара.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
I can't drink coffee without sugar. Я не могу пить кофе без сахара.
Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing. Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным.
Don't sugar your tea. Не добавляйте в чай сахар.
It'll be like icing a dog turd. Это все равно, что покрыть собачье дерьмо глазурью.
We take our tea with sugar. Мы пьём чай с сахаром.
Donut with chocolate icing. Пончик с шоколадной глазурью.
He added a little sugar and milk to his tea. Он добавил в чай немного сахара и молока.
Rolled fondant icing, five tiers, wait. Обледенелая помадная масса, пять ярусов, подожди.
I am not used to drinking coffee without sugar. Я не привык пить кофе без сахара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!