Примеры употребления "ice shelf" в английском

<>
Переводы: все14 шельфовый ледник5 другие переводы9
The B15 iceberg broke off the Ross Ice Shelf. Айсберг B15 откололся от шельфового ледника Росса.
So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica. Вот мы высаживаемся на шельфовый ледник Росса в Антарктиде.
Ten years ago was a seminal trip, where we explored that big iceberg, B-15, the largest iceberg in history, that broke off the Ross Ice Shelf. 10 лет назад было плодотворное путешествие, во время которого мы исследовали этот огромный айсберг, Б-15, самый большой айсберг за всю историю, который откололся от шельфового ледника Росса.
And actually, if you look at the peninsula up close, every place where you see one of these green blotches here is an ice shelf larger than the state of Rhode Island that has broken up just in the last 15 to 20 years. И на самом деле, если посмотреть на полуостров поближе, каждое место, где виднеется одно из таких зеленых пятен, это шельфовый ледник больше, чем штат Род-Айленд, который разрушился за последние 15-20 лет.
And the engineers, the technicians, the physicists have all got to assemble on the Ross Ice Shelf, because Antarctica - I won't go into the reasons why - but it's one of the most favorable places for doing these balloon launches, except for the weather. Все инженеры, техники, физики собираются на шельфовом леднике Росса, потому что Антарктида - не буду вдаваться в причины, почему - одно из наиболее благоприятных мест для запуска шаров-зондов, если бы не погода.
So we know there's an ice shelf overhead. Отсюда мы знаем, что сверху находился ледяной щит.
That's the Ross Sea Ice Shelf on the right there. Здесь справа ледяной щит моря Росса.
So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica. Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики.
And we made the very first bore hole through the largest floating ice shelf on the planet. Мы пробурили первую в мире скважину в самом толстом плавающем леднике на планете.
A little bit further on in the article it said "a loss that would normally take the ice shelf 50-100 years to replace." Чуть далее в статье говорилось: "потеря, на восстановление которой ледник потратит, в нормальном режиме, от 50 до 100 лет".
We drilled through a hundred meters of floating ice shelf then through 900 meters of water and then 1,300 meters into the sea floor. Мы пробурили сотню метров плавучего льда, затем прошли 900 метров воды и углубились на 1300 метров в морское дно.
So what that means is, what it tells us is that the Ross Sea region, this ice shelf, melted back and formed anew about 35 times. И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз.
Early analyses show that in just three years the Amery Ice Shelf has advanced 5 km, while the Shirase Glacier, located in the Indian Ocean sector of the continent, has retreated 12 km. Данные первоначальных анализов говорят о том, что всего за три года ледовый шельф Амери продвинулся на 5 км, а ледник Ширази, расположенный в секторе континента, обращенном к Индийскому океану, отступил на 12 километров.
A relatively small amount of melting beneath the Amundsen Sea’s ice shelf has pushed its grounding line to the top of a sub-glacial hill, from which it is now “rolling down.” Относительно незначительное таяние под поверхностью ледового шельфа моря Амундсена отодвинуло его береговую линию к вершине подледного холма, от которой он теперь "скатывается вниз".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!