Примеры употребления "hydrofluorosilicic acid solution" в английском

<>
You had a dilute hydrochloric acid solution coming down one shaft and hydrated zinc coming down the other shaft and when they combined in the queen's chamber, they created hydrogen. У вас есть раствор соляной кислоты, стекающий по одной шахте и гидрат цинка поступающий вниз по другой шахте и когда они объединились в королеве палата, они создали водород.
Tell me, with the phenylacetic acid solution, you said 150 drops per minute for the first 10 minutes, and then 90 for the remainder. Скажите, для фенилуксусной кислоты, вы сказали, что нужно 150 капель в минуту в течение первых 10 минут, а затем 90 на остальное.
You are jetting to Durant, Oklahoma, because in the last 3 days, two women have been found dead after being sexually tortured and then blinded with a sulfuric acid solution. Вы вылетаете в Дюрант, штат Оклахома, потому что за последние 3 дня две женщины были найдены мертвыми, после сексуальных издевательств и ослепления раствором серной кислоты.
613 Chloric acid solution containing more than 10 % chloric acid and mixtures of chloric acid with any liquid other than water is not to be accepted for carriage. 613 Раствор хлорноватой кислоты, содержащий более 10 % хлорноватой кислоты, и смеси хлорноватой кислоты с любой жидкостью, кроме воды, к перевозке не допускаются.
The concentration limit for the classification of acetic acid solution (UN 2790) as a dangerous good in the RID/ADR was reduced in 1999 from 25 % to 10 %. Предельная концентрация, дающая основание для отнесения раствора уксусной кислоты (№ ООН 2790) к опасным грузам, перевозка которых регулируется МПОГ/ДОПОГ, была снижена в 1999 году с 25 % до 10 %.
The Working Party adopted the secretariat's proposal to restore the requirements of former marginal 2803 for UN No. 1790 (hydrofluoric acid solution with more than 85 % hydrofluoric acid). Рабочая группа приняла предложение секретариата о восстановлении требований прежнего маргинального номера 2803 в отношении № ООН 1790 (фтористо-водородная кислота с содержанием фтористого водорода более 85 %).
chloric acid solution containing more than 10 % chloric acid or mixtures of chloric acid with any liquid other than water; раствор хлорноватой кислоты, содержащий более 10 % хлорноватой кислоты, или смеси хлорноватой кислоты с любой жидкостью, кроме воды;
Titrate 10 ml standard 0.1 mol/l hydrochloric acid against this solution using phenolphthalein as indicator. Оттитровать 10 мл этого раствора стандартной соляной кислотой 0,1 молей/л с использованием фенолфталеина в качестве индикатора.
At the specified stage in the test sequence the cylinder will be oriented horizontally with the lower third of the cylinder diameter immersed in a simulated acid rain/road salt water solution. На определенном этапе серии испытаний баллон располагается горизонтально и помещается нижней частью на одну треть диаметра баллона в водный раствор, имитирующий смесь кислого дождя/дорожной соли.
Dynamic soil chemistry models such as SAFE (Soil Acidification in Forest Ecosystems) and VSD (Very Simple Dynamic) showed the effects on soils and soil solution of acid deposition and forestry measures, for example harvesting and liming. Динамические модели химического состава почвы, такие, как SAFE (модель подкисления почв в лесных экосистемах) и ПДМ (VSD) (простейшая динамическая модель), показали воздействие на почвы и почвенный раствор кислотных осаждений и лесохозяйственных мероприятий, например лесозаготовок и известкования.
insert after 3rd sentence: “Storage is not required for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid”. После третьего предложения включить следующий текст: «Выдерживание испытательных образцов, которые используются при испытании на штабелирование, не требуется в случае стандартных жидкостей " смачивающий раствор " и " уксусная кислота "».
" Storage is not required either for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid. «Выдерживание испытательных образцов, которые используются при испытании на штабелирование, не требуется в случае стандартных жидкостей " смачивающий раствор " и " уксусная кислота "».
UN No. 1052 HYDROGEN FLUORIDE, ANHYDROUS; UN No. 1744 BROMINE or UN No. 1744 BROMINE SOLUTION; UN No. 1790 HYDROFLUORIC ACID with more than 85 % hydrogen fluoride; UN No. 2576 PHOSPHORUS OXYBROMIDE, MOLTEN ООН 1052 ВОДОРОД ФТОРИСТЫЙ БЕЗВОДНЫЙ; № ООН 1744 БРОМ или № ООН 1744 БРОМА РАСТВОР; № ООН 1790 КИСЛОТА ФТОРИСТОВОДОРОДНАЯ, содержащая более 85 % фтористого водорода; № ООН 2576 ФОСФОРА ОКСИБРОМИД РАСПЛАВЛЕННЫЙ.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Acid rain is not a natural phenomenon. Кислотный дождь не является природным явлением.
If there's no solution, then there's no problem. Если нет решения, то нет и проблемы.
Acid eats into metal. Кислота разъедает металл.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
She cites as an example fish containing the essential fatty acid Omega-3. Она приводит в пример рыбу, содержащую незаменимую жирную кислоту Омега-3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!