Примеры употребления "hydraulic precious metals mining process" в английском

<>
There have been similar improvements across the board in metals mining and agriculture. Подобный прогресс распространяется на добычу металлов и сельское хозяйство.
Precious metals Minimum price fluctuation Минимальное изменение курса
It's part of the mining process. Часть процесса золотодобычи.
Expanding the number and scope of partnerships to include new, growing or related sectors such as vinyl chloride monomer production, non-ferrous metals mining and cement production and waste combustion; увеличения числа партнерств и расширения сферы их деятельности с целью охвата новых, растущих или соответствующих секторов, таких как производство винилхлоридмономера, добыча цветных металлов, производство цемента и сжигание отходов;
To diversify your portfolio, we allow you to trade precious metals (Gold and Silver) and benefit from some of the most competitive prices in the market. Мы не ограничиваемся Форекс и также предоставляем вам возможность торговать драгоценными металлами (золотом и серебром) и пользоваться лучшими условиями на рынке.
Mercury pollution from ASGM cause global pollution effects due to the emissions to air from combustion of mercury in the gold mining process, but what is characteristic for ASGM (in contrast to other mercury emission sources) is the high local human exposure of highly concentrated mercury vapour in air and mercury residual in water. Ртутное загрязнение от КМДЗ вызывает глобальные загрязнительные воздействия вследствие атмосферных выбросов, происходящих при сжигании ртути в процессе добычи золота, но для КМДЗ (в отличие от других источников выбросов ртути) характерна высокая степень подверженности именно местного населения, на которое воздействуют высококонцентрированные пары ртути, находящиеся в воздухе, и остаточная ртуть, содержащаяся в воде.
Precious Metals & Commodities Драгоценные металлы и товары
Among these, women are likely to be more affected than men because of their marginal and dependent role in the artisanal mining process. Наибольшему воздействию, вероятнее всего, подвергнутся женщины по причине их обособленной и зависимой роли в процессе мелкой добычи.
Precious metals market (BULLION); Рынок ценных металлов BULLION;
This perception was aided, of course, by the overall negative attitude to commodities in general and precious metals in particular. Несомненно, негативные настроения по отношению к сырьевым товарам в целом и драгоценным металлам в частности также сыграли свою роль.
Customer hereby warrants that regardless of any subsequent determination to the contrary, Customer is suitable to trade Foreign Currency and/or Precious Metals as the case may be. Клиент настоящим гарантирует, что независимо от любого последующего доказательства обратного, Клиент имеет право на ведение коммерческих операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами, если того потребует ситуация.
FOREX and precious metals margin trading from the first-rate sources of liquidity; Маржинальный FOREX и драгметаллы от первоклассных источников ликвидности;
The information on your account application indicates that you do not meet FXDD Malta Ltd guidelines for a margined spot Foreign Currency or Precious Metals account. Согласно сведениям, приведенным в Вашем заявлении об открытии счёта, Вы не отвечаете требованиям фирмы FXDD Malta Ltd, предъявляемым при открытии маржевого счёта для спот-сделок в иностранных валютах или драгоценных металлах.
Precious Metals Contract Specifications Драгоценные металлы
The leader in online trading of currencies (FOREX), precious metals (BULLION) and contracts for difference (CFD) on indexes, interest rates and commodities. Лидер в области интернет-трейдинга на валютном рынке (FOREX), на рынке драгоценных металлов (BULLION) и рынке CFD на индексы, процентные ставки, а также сырьевые товары.
Based on your personal information and/or investment experience, trading in margined Foreign Exchange or Precious Metals might be too risky of an investment product for you. Исходя из Вашей личной информации и/или Вашего опыта инвестирования, маржевые операции на рынке валют или драгоценных металлов могут оказаться для Вас слишком рискованными.
Customer acknowledges and understands that margined spot Foreign Exchange and/or Precious Metals trading involves a high degree of risk and that many people lose money trading Foreign Exchange or Precious Metals. Клиент признает и понимает, что коммерческие маржинальные операции с иностранной валютой и/или драгоценными металлами очень рискованны, и что многие люди теряют на этом большие суммы денег.
Direct access to the interbank currency and precious metals markets; Прямой выход на межбанковский рынок валют и рынок драгоценных металлов;
Wide spectrum of markets: exchange-traded and over-the-counter financial and commodity derivatives, futures and options, stocks and exchange-traded funds, CFD, currencies FOREX market and precious metals BULLION market. Широкий спектр рынков: биржевые и внебиржевые финансовые и товарные деривативы, фьючерсы и опционы, акции и биржевые фонды, CFD, валютный рынок FOREX и рынок драгметаллов BULLION;
Instruments: More than 60 currency pairs, precious metals (gold, silver) CFDs on commodities and indexes Инструменты: Более 60 валютных пар, Драгоценные металлы (золото, серебро), CFD на товары и индексы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!