Примеры употребления "hustle off" в английском

<>
There’s the whole hustle and bustle of stocking up on water and candles, and maybe the boarding up of windows so your house feels like a fort. Это так приятно, когда все суетятся, запасают воду и свечи и, может быть, даже заколачивают окна, превращая дом в форт.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
yes, they must hustle. да, им нужно суетиться.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
And in all this hustle and bustle of all completely forgotten about my grandmother. И во всей этой суете все совсем забыли о бабушке.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
The hustle and bustle of a busy bar. Шум и беготня переполненного бара.
Keep off the grass. По траве не ходить.
Nice hustle out there, fellas. Неплохая там давка, парни.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
I suggest you hustle. Я предлагаю пошуметь.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Well, the flight is super long and Hotch wants everyone to meet on the plane, so get your hustle on. Ну, полет будет долгим, и Хотч приказал всем прибыть к самолету, так что включайте свои электровеники.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
Go to derm, get a tube of cerave cream, and don't ever page me to hustle a surgery again. Возьмите в дерматологии увлажняющий крем и не вызывайте меня больше, чтобы пропихнуть операцию.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
I'm gonna go hustle up a procurement team. Я пойду и проинформирую команду для забора органов.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
No, Vegas to hustle with the big dogs. Нет, в Вегас с важными птицами.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!