Примеры употребления "hurry down" в английском

<>
Hurry down and toast him. Иди быстрей чествовать его тостом.
So hurry down the chimney tonight Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером
So hurry down the chimney tonight * * hurry tonight * * santa, baby Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером * * поспеши, вечером * * Санта, крошка
Hurry on down from there! Скорей спускайся оттуда!
Like I said, there's no reason for you to hurry off down south so soon. Как я уже говорит, нет причин тебе так торопиться вернуться на юг.
Made me wonder how easy it would've been for someone in a hurry to have taken it down at some point, and then put it back again the wrong way up. Что навело меня на мысль, что кто-то в спешке успел снять и разобрать картину, но повесил обратно вниз головой.
If we hurry, we can still get down to the Work Boot Warehouse Если мы посмешим, мы все еще можем успеть в магазин обуви
Looks like everyone left the bank in a hurry after the dome came down. Кажется, что все в спешке покинули банк, после того, как купол опустился.
Hurry out here, before I smash down the door! Так что выходи, пока я дверь не снёс!
We have to hurry, the set decoration has to come down. Сегодня нужно все сделать быстро, потому что нужно разбирать декорации.
Why am I in such a hurry to get home to those people and leave a place where I can pee lying down? И почему я так тороплюсь вернуться домой к этим людям и покинуть место, где я могу мочиться лежа?
Now, tensions are running high here, deputy, and I want to know if I bring my gavel down I don't set off some kind of incendiary device, hurry us all along to our maker. Сейчас тут слишком накалены страсти, маршал, и я бы хотел быть уверенным, что стукнув своим молотком не запущу какое-нибудь взрывоопасное устройство, которое отправит нас всех к создателю.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Yes, I'm in a hurry. Да, спешу.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
Hurry up, or you'll be late. Поторапливайся, а то опоздаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!