Примеры употребления "humble" в английском

<>
Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink. Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой.
All I ask is that when the moment comes that you allow me, your humble servant the honor of administering her punishment. Всё, о чем я прошу, когда наступит момент - позволить мне, вашему покорному слуге, оказать честь привести наказание в исполнение.
My husband's being humble. Мой муж скромничает.
Please, doctor, indulge a humble academic. Пожалуйста, доктор, побалуйте покорного академика.
You're humble, don't be. Ты скромничаешь, не надо.
It's all incredibly humble material. Использовался очень простой материал.
My coz is being humble again, Nayim. Брат вечно скромничает, Наим.
Oh, don't be humble with me. Ладно, не скромничай.
Look at him, trying to be humble. Смотри, какой скромняга.
Oh, I am Bree, your humble sous chef. Я Бри, ваш покорный су-шеф.
Peter, a humble pardoner and purveyor of religious relics. Питер, продавец индульгенций и поставщик религиозных реликвий.
Professor Stewart started life 55 years ago of humble parentage. Профессор Стюарт начал свою жизнь 55 лет назад в простой семье.
You need something to cut your humble pie with, milky pants? Помочь тебе накромсать самолюбие, молокосос?
I heard prayers of the Sufi - humble Muslims, hated by the Taliban. Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
I know what it is to spot a stunner from humble origins. Я знаю то, что такое обнаружить потрясающую красавицу из низов.
And I'm not goanna let him push around that humble woman. И я не позволю обмануть эту застенчивую женщину.
this is the exhibition, Humble Masterpieces, as it was at MoMA in 2004. это выставка "Простые шедевры" в Музее современного искусства в 2004.
Monetary policy is hardly a science, so a good central banker must be humble. Денежную политику едва ли можно назвать наукой, поэтому центральный банкир должен быть незаметным.
Have mercy on your humble supplicant, and make me worthy of your great task. Сжальтесь над молящейся вам, и сделайте меня достойной вашей высшей цели.
The humble potato - and I've spent a long time, 25 years, preparing these. Простая картофелина. Я потратил долгое время - 25 лет - готовя их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!