Примеры употребления "human resources" в английском с переводом "людские ресурсы"

<>
Function 13: Human resources management; Функция 13: управление людскими ресурсами;
Responsible Officer: Director, Division of Human Resources (DHR) Ответственный сотрудник: Директор Отдела людских ресурсов (ОЛР)
Human resources management: report of the Fifth Committee Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета
Human resources management: report of the Fifth Committee 1 Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета 1
Source: State Secretariat for Foreign Relations, Human Resources Department. Источник: министерство иностранных дел, департамент людских ресурсов.
The challenges facing human resources managers in the common system; проблемах, с которыми сталкиваются руководители, занимающиеся управлением людскими ресурсами в общей системе;
Office of Human Resources Management (OHRM) personnel management training programme организацию учебной программы по управлению кадрами для сотрудников Управления людских ресурсов (УЛР);
Cooperation in the development of human resources, science and technology; сотрудничество в развитии людских ресурсов, науки и техники;
We must accelerate the decentralisation of financial and human resources management. Мы должны ускорить темпы децентрализации управления финансовыми и людскими ресурсами.
Develop and maintain the ICT human resources management strategy and programme. разрабатывать и осуществлять стратегию и программу управления людскими ресурсами в области ИКТ.
delegation of authority and accountability for human resources management to line managers. делегирование полномочий и ответственности за управление людскими ресурсами на уровень линейных менеджеров.
The measures taken have had an evident impact on UNOPS human resources. Принятые меры оказали очевидное влияние на ситуацию с людскими ресурсами в ЮНОПС.
Table 1 Human resources: Office of the Director, United Nations Logistics Base Таблица 1 Людские ресурсы: Канцелярия Директора, База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций
Such information should also be included in the September human resources management report. Такая информация должна быть также включена в сентябрьский доклад об управлении людскими ресурсами.
Good health is seen as fundamental to human resources development and national prosperity. Крепкое здоровье рассматривается в качестве основополагающего фактора развития людских ресурсов и национального процветания.
Table 7 Resource requirements of the Office of Human Resources Management — support account Таблица 7 Ресурсы, необходимые для Управления людских ресурсов — вспомогательный счет
Furthermore, the Board recommended that a service level agreement be concluded for human resources. Кроме того, Комиссия рекомендовала заключить соглашение об услугах в области людских ресурсов.
Furthermore, the Board recommends that a service level agreement be concluded for human resources. Кроме того, Комиссия рекомендует заключить соглашение об обслуживании в вопросах людских ресурсов.
The report on human resources challenges covers recruitment, selection and training of resident coordinators. Доклад о проблемах в области людских ресурсов охватывает вопросы набора, отбора и подготовки координаторов-резидентов.
The officer in charge of human resources shall be the convenor of the Committee. Организатором работы Комитета является сотрудник, ответственный за вопросы людских ресурсов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!