Примеры употребления "hum bar" в английском

<>
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
The whistling has stopped. There's barely a hum. Однако сейчас этот свист заглох и стал практически неразличимым.
The bar is open until six in the morning. Бар работает до шести утра.
Hum, I really wish that you would not send her candy without consulting me. Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной.
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
But sometimes, Hum, I wonder shouldn't life be for the living? Но иногда, Гум, я задумываюсь разве жизнь не для живых?
She was admitted to the bar. Она была допущена к адвокатской практике.
Not anymore, Hum, not anymore. Больше не могу, Гум, не могу.
I feel like going to a bar Я хочу пойти в бар
I was just telling him I have this noise in my head like a hum. Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения.
Hotel bar with fireplace Бар отеля с камином
She would give me her veil, and I would wrap her shawl around me like a dress, I would march down the aisle, and she would hum the wedding march. Она давала мне свою фату, я оборачивала ее шлейф как свадебное платье, и шла к алтарю, а она напевала свадебный марш.
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
I tap and I hum when I'm bored. Я стучу и бубню, когда мне скучно.
do you have any bar snacks у вас есть какие-нибудь закуски
No compressor hum means no cooling system. Никакого гудения компрессора, значит, и системы охлаждения нет.
The head of Calvià police on the holiday island of Majorca has been arrested following corruption claims filed by businessmen and bar owners in the notorious binge drinking hotspot of Magaluf. Начальник полиции Кальвии на курортном острове Мальорка был арестован в результате обвинений в коррупции со стороны бизнесменов и владельцев баров в скандально известном центре необузданного пьянства Магалуфе.
Hum, baby, you know, I love the way you smell. Гум, крошка, знаешь, мне нравится, как ты пахнешь.
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight. Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.
Uh, Pam and I would sometimes hum the same high pitched note. Например, Пэм и я иногда разговаривали таким пищащим тоненьким голоском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!