Примеры употребления "hulling stone" в английском

<>
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
The shells of dry walnuts must show no trace of hulling. На скорлупе сухих грецких орехов не должно быть следов обдирки.
What kind of stone is this? Что это за камень?
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague. Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
The house had a stone wall around it. Вокруг дома была каменная стена.
A stone does not float. Камни не плавают.
The bridge is made of stone. Мост сделан из камня.
This stone is twice as heavy as that one. Этот камень вдвое тяжелее того.
The Stone Age ruins were discovered. Были обнаружены руины каменного века.
He tried in vain to lift up the stone. Он тщетно пытался поднять камень.
The statue is carved out of stone. Статуя высечена из камня.
Biz Stone and The Twitter Team Биз Стоун и команда Твиттера
Just a few months ago you had to move Heaven and Earth and leave no stone unturned to get anything done. Перед тем, как несколько месяцев назад дело подошло к открытию, Вы должны были привести в движение много рычагов, чтобы позаботиться о тысяче вещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!