Примеры употребления "how about" в английском с переводом "как насчет того, чтобы"

<>
How about getting me her digits? Как насчет того, чтобы найти мне её телефончик?
How about we call a truce? Как насчет того, чтобы объявить перемирие?
How about making me happy tonight? Как насчет того, чтобы осчастливить меня сегодня?
How about franchising the Dixie Stop, too? Как насчет того, чтобы предоставить лицензию еще и Дикси Стоп?
How about putting us on sick list? Как насчет того, чтобы внести нас в больничный список?
How about everybody just says good night? Как насчет того, чтобы все просто пожелали друг другу спокойной ночи?
Thorn, how about paying us a visit? Торн, как насчет того, чтобы навестить нас?
Hey, how about you get Off the floor? Эй, как насчет того, чтобы тебе уйти с паркета?
How about I take you for a ride? Как насчет того, чтобы прокатиться?
How about I take your word for it? Как насчет того, чтобы я поверил на слово?
How about I buy you a Red Stripe? Как насчет того, чтобы купить тебе красные трусики?
Hey, Derek, how about a little werewolf strength? Дерек, как насчет того, чтобы приложить волчью силу?
How about we get back to my current problem? Как насчет того, чтобы вернуться к нашему вопросу?
So, how about I make it up to you. Как насчет того, чтобы я загладил свою вину.
How about if I save you a little legwork? Как насчет того, чтобы я избавила вас от лишней беготни?
How about if I take you to dinner tonight? Как насчет того, чтобы я сводил тебя на ужин сегодня вечером?
How about we go outside and talk about this, man? Как насчет того, чтобы выйти и поговорить об этом снаружи?
Well, how about you take me for a ride instead? Что ж, как насчет того, чтобы отвезти меня куда-нибудь?
How about I come over there and kick your ass? Эй как насчет того, чтобы я надрал тебе задницу?
Hey, how about you and I skip out on this party? Эй, как насчет того, чтобы мы с тобой улизнули с этой вечеринки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!