Примеры употребления "hourly" в английском

<>
My hourly rate is competitive. Мои почасовые расценки достаточно высоки.
How much is your hourly pay? Какова ваша часовая ставка оплаты?
Most advertisers have found a hourly update to be sufficient. Для большинства рекламодателей достаточно ежечасного обновления.
Case details updated hourly, crime stats by the neighborhood. Подробности дел обновляются каждый час, криминальная обстановка в районах.
In the meantime, her vitals need to be monitored And lactate levels checked hourly. Нужно контролировать жизненные показатели и проверять уровень молочной кислоты ежечасно.
It's my hourly rate. Это почасовая оплата.
Our hourly momentum studies corroborate my view. Наши исследования часового импульса подтверждают мою точку зрения.
Sue Sylvester has hourly flare-ups of burning, itchy, highly contagious talent. У Сью Сильвестер ежечасные вспышки жгучего, зудящего, очень заразного таланта.
For example, if you configured the batch job to run hourly, a retry attempt cannot be made five minutes after the first attempt failed. Например, если согласно настройке пакетное задание выполняется каждый час, невозможно выполнить попытку повторной отправки через пять минут после неудачной первой попытки.
You know my hourly rate. Ты знаешь мой почасовой тариф.
It corresponds with an hourly trend line. Он соответствует часовой трендлинии.
We recommend you enter a feed URL and schedule either hourly, daily, or weekly upload frequencies in order to automatically keep your product catalog up-to-date. Рекомендуем ввести URL ленты и запланировать загрузку с ежечасной, ежедневной или еженедельной периодичностью, чтобы автоматически поддерживать актуальность каталога продуктов.
In addition, standards set by the International Civil Aviation Organization (ICAO) require that hourly information on weather must be available to flight crews and the operations centre to ensure flight safety and to avoid hazardous weather. Кроме того, стандарты, установленные Международной организацией гражданской авиации (ИКАО), предписывают каждый час предоставлять летным экипажам и оперативному центру сводки погоды с целью обеспечить безопасность полетов и избежать опасных погодных условий.
Our hourly studies support the notion. Наши почасовые исследования поддерживают идею.
The trendless mode is also supported by our hourly oscillators. Без трендовый режим, также поддерживается нашими часовыми осцилляторами.
In which case, we would be looking for confirmation of a run higher by a break of the pair’s 100hr SMA and hourly RSI resistance around 60. В таком случае, мы бы искали подтверждение движения выше, прорывом 100-часового SMA этой пары и ежечасного сопротивления RSI в районе 60.
What's Italian for "hourly rate"? А как по-итальянски "почасовая оплата"?
I heard her quote her hourly rate on the phone. Я слышал, как она говорила по телефону о часовом тарифе.
Reading this selection again reminded me how far most Americans have sunk in their daily, hourly commitment to reading the difficult works that schools like the Great Hearts Academies in Phoenix and St. John’s College Santa Fe take as their mandate. Когда я перечитал этот фрагмент, я вспомнил, насколько большинство американцев погрузились в ежедневное, ежечасное чтение сложных теоретических трудов, которые считаются обязательными в таких учебных заведениях, как некоммерческие академии Great Hearts Academies в Фениксе или колледж St. John’s College в Санта Фе.
Hourly transfer prices and sales prices Почасовых трансферных цен и цен продажи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!