Примеры употребления "hothead" в английском

<>
But you're a hothead, they say. Но Вы забияка, они говорят.
I'll deal with Merlin and this hothead. Я разберусь с Мерлином и этим забиякой.
In such a charged situation, there will always be hotheads, eager to pursue military options. В подобной напряженной ситуации всегда будут горячие головы, выступающие за военное решение.
But, as we have seen many times before, individual hotheads can ignite fires that are difficult to contain. Но, как уже много раз мы видели раньше, отдельные горячие головы могут разжечь огонь, который будет трудно погасить.
India, the land of asylum for the Dalai Lama and the angry young hotheads of the Tibetan Youth Congress, finds itself on the horns of a dilemma. Индия, предоставившая убежище Далай-ламе и горячим головам из Тибетского Молодежного Конгресса, оказалась перед дилеммой.
Though some hotheads in India now call for military action, including strikes on terrorist facilities in Pakistani territory, this would certainly lead to a war that neither side could win. Несмотря на то, что некоторые горячие головы в Индии призывают к военным действиям, включая удар по базам террористов на территории Пакистана, это несомненно приведет к войне, выиграть которую не сможет ни одна из сторон.
In fact, that seems to be the goal of some US hotheads, despite the obvious fact that Iran is on the same side as the United States in opposing the Islamic State (ISIS). Более того, именно это, похоже, и является целью некоторых горячих голов в США, несмотря на тот очевидный факт, что Иран находится на одной стороне с США в борьбе с Исламским государством (ИГИЛ).
He's totally a hothead. Он безусловно сорвиголова.
All right, so he's a hothead. Но он же безбашенный.
This hothead drunk I used to know. Это один безбашенный пьяница, которого я знал.
All I heard is he's a hothead. Все что я слышал, что он сорвиголова.
Now I'm not a hothead, you know? Сейчас я не рублю с плеча, понимаете?
Santen, a hothead, but a fine co-pilot. Сантен, сорвиголова, но отличный пилот.
I hope you're not a hothead like Sonny. Надеюсь, ты не такой сорвиголова как твой брат Сонни.
Yeah, well, when Bentley ran this booth, he was a real hothead. Ну, когда Бентли работал радиоведущим здесь, он был по-настоящему вспыльчивым.
I mean, I hope you're not a hothead like your brother Sonny. Надеюсь, ты не такой сорвиголова как твой брат Сонни.
Well, in 1989, The Vise was in a turf war with, uh, Pete Bamonte, some hothead from Chicago. Ну, в 1989 Тиски сражался за сферы влияния с Питом Бамонте, неким сорвиголовой из Чикаго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!