Примеры употребления "horror show" в английском

<>
But it is true that Venezuela’s current horror show is very much a product of two decades of left-wing misgovernment. Однако это правда, что нынешнее шоу ужасов в Венесуэле во многом является продуктом двух десятилетий плохого управления страной крайне левыми политиками.
Some poor uni had the unique experience of finding this horror show. Какой-то бедный патрульный получил уникальный опыт, найдя этот ужас.
So, what, you toss it in the fire, and some bedwetter's horror show comes to life? И что, ты бросаешь рисунок в огонь, и кошмар какого-нибудь писающего в кровать мальца оживает?
That's Megan's alibi - watching The Rocky Horror Picture Show during the time of the murder. Это алиби Меган - просмотр Шоу ужасов Рокки Хоррора в то время, когда было совершено убийство.
The Rocky Horror Picture Show. Шоу ужасов Рокки Хоррора.
Rocky Horror is the perfect show for this club. Рокки Хоррор - идеальное шоу для клуба.
Oh, it's so weird that you brought up how much you love that show, because just last weekend, I decided to have the glee club perform Rocky Horror for the school musical this year. О, это так странно что ты заговорила о том, как сильно любишь это шоу потому что в прошлые выходные, я решил, что хор будет исполнять "Рокки Хоррор" для школьного мюзикла этого года.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I'm going to see a horror film. Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
Some people derive pleasure from watching horror movies. Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
What's your favorite horror movie? Какой твой любимый фильм ужасов?
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled. "Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
'This horror comes back to you every day, but I wish I could stop recalling it,' he said yesterday. "Этот ужас возвращается к тебе каждый день, но мне бы хотелось, чтобы я смог перестать вспоминать его", сказал он вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!