Примеры употребления "horns" в английском

<>
You mean your douchebag horns? Ты имеешь ввиду свои дурацкие рога?
That sounds like one of those old-time car horns, huh? Похоже на звук старинных автомобильных гудков, да?
Okay, French horns, let's just try one again. Валторны, давайте дружнее.
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
Grabs the bull by the horns. "Берёт быка за рога".
The women have the breastplates, the bullet hats, the horns coming out. У женщин есть нагрудники, тяжёлые шляпы, непонятные белые рожки.
Do you want to stuff those horns? Ставить на кон рога?
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
They forced him to wear the horns! Они наставили ему рога!
They lead, or rather force, the cattle down embankments and in and out of trucks without ramps, causing injuries like broken pelvises, legs, ribs, and horns. Они ведут, или скорее вызывают, рогатый скот вниз набережные и в и из грузовиков без скатов, порождение ран как сломанные тазы, ноги, ребра, и рожки.
'less you catch the bull by the horns. Возьмём быка за рога.
Mess with the bull, you get the horns. Нападая на быка, получаете рога.
God does not give horns to cow that butts. Бодливой корове Бог рогов не дает.
Then you gotta take the bull by the horns. Ну так возьми быка за рога.
God doesn’t give horns to cow that butts. Бодливой корове Бог рогов не дает.
Yeah, that's me, taking the bull by the horns. Это я беру быка за рога.
Then what are those horns on your head, pretty boy? Тогда что же это за рога на голове, красавчик?
And then as they grow older, the horns grow forward. Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд.
And now, who will pick the bull by the horns? И кто возьмет быка за рога?
And the horns of a cuckold are only sharpened by time. А рога обманутого мужа со временем становятся только острее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!