Примеры употребления "hormones" в английском с переводом "гормон"

<>
There's lots of hormones. Гормонов много:
Her hormones are all kooky. У нее гормоны зашкаливают.
How about these hormones or resveratrol? А вот говорят про гормоны и ресвератрол.
Male hormones don't make you lactate. От мужских гормонов лактация не начинается.
So what kind of hormones are these? Что это за гормоны?
This guy was draining hormones from pituitary glands. Этот парень выкачивал гормоны из гипофиза.
He was given female hormones at age 12. Ему стали давать женские гормоны в возрасте 12 лет.
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones. Потому что сохранение беременности зависит от гормонов.
Physiologically, there also are differences on two key hormones: У них есть и физиологические различия в двух главных гормонах:
And that's really mediated by the sex hormones. Оно управляется половыми гормонами.
Severe thyroxine deficit, curiously high levels of adrenal hormones. Небольшой дефицит тироксина, необычно высокий уровень гормонов адреналина.
Honeychile Rider his turbulent, roiling pubescent hormones have ever encountered. Хони Райдер его бушующих, взбудораженных гормонов, так случайно встретившаяся.
Is it the raccoon hormones my new doctor gave me? Может, дело в гормонах енота, которые мне прописал новый доктор?
Are you telling me it's all about raging hormones? Говоришь, что дело в разбушевавшихся гормонах?
There's no evidence that hormones or other chemicals are to blame Нет свидетельств того, что виноваты гормоны или другие химические вещества
Bonds is widely believed to have been helped by drugs and synthetic hormones. Существует широкое мнение, что Бондс употребляет допинги и синтетические гормоны.
Even if you didn't drink, your brain is basically drunk on hormones. Даже если ты не пила, твой мозг опьянел от гормонов.
Making matters worse, the livestock are injected with large amounts of hormones and antibiotics. Ещё хуже то, что животным вкалывают значительные объемы гормонов и антибиотиков.
He took a very large dose of street hormones, and that caused a seizure. Он принял очень большую дозу нелегальных гормонов, и это вызвало судороги.
So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems. Бисфенол А маскируется под гормоны нашего организма и является причиной неврологических проблем и проблем с репродуктивной системой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!