Примеры употребления "hooked up" в английском

<>
Переводы: все53 соединяться6 соединять4 другие переводы43
So you hooked up with Georgina. Значит, ты соединился с Джорджиной.
I hooked the camera up to your computer. Я соединил камеру со своим компьютером.
Here, so why not hook up? Так почему бы не соединиться?
What do you mean by hooking up? Что ты имеешь в виду под соединением?
He can hook up with a rookie. Он может соединиться с новичком.
Hook up your cellphone to an amplifier and a computer that can analyze sound, and you have a powerful weapon, if you know how to use it. Соедини мобильник, усилитель и компьютер, способный анализировать звук, и получишь действенное оружие, если конечно знаешь, как им воспользоваться.
We're hooking up at 8:00. Мы соединимся в 8:00.
Yeah, yeah, I can hook you up. Да, да, я могу соединить вас.
I really need this, but, um, I don't know much, but what I do know is it's not good to hook up with a crying girl. Но, я много не знаю, но я знаю, что не хорошо соединяться с плачущей девушкой.
You hooked up with General Krantz. Он работает на Генерала Кранца.
Hey, you hooked up with a hobo. Эй, ты сосалась с бомжом.
Guess she and Lyric hooked up, huh? Они с Лирикой сошлись, да?
I'm really glad you and Lollies hooked up. Я рад, что вы с деткой сошлись характерами.
Once it's hooked up, can't unhook it. Раз уж зацепил, то нельзя отцепить.
They dropped 15% while you were hooked up to this. Пока вы были подключены к устройству, он упал на 15%.
I just hooked up with that Tri Pi in the bathroom! Я только что подцепил эту ТриПи в ванной!
Yeah, you got hooked up on a cat's eye, mate. Да, ты зацепился за дорожный световозвращатель, приятель.
We kind of hooked up at the "Cleaver" premiere, we started talking. Мы вроде как на премьере "Тесака" зацепились, разговорились.
In that amount of time, Tony would've hooked up with several someones. За это время Тони, должно быть, наладил контакт с несколькими.
That must be the perfume from all the ladies we hooked up with. Должно быть, это духи всех дамочек, с которыми мы тусили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!