Примеры употребления "honorariums" в английском

<>
Переводы: все15 гонорар11 другие переводы4
Some support was expressed for the introduction of appropriate honorariums for all treaty body experts. Другие высказывались в поддержку перехода на гонорарную систему оплаты труда экспертов всех договорных органов.
In addition to their honorariums, UNAT members are paid travel expenses and receive daily subsistence allowance at the standard rate plus 40 per cent. В дополнение к выплате вознаграждения членам АТООН, им оплачиваются путевые расходы и предоставляются суточные по стандартной ставке плюс 40 процентов.
The resource growth is due mostly to the delayed impact of the honorariums of the four new ad litem judges approved in 2003, the related common staff costs and retirement allowances in respect of four judges. Рост объема ресурсов главным образом объясняется отложенными последствиями выплаты вознаграждения четырем новым судьям ad litem, утвержденным в 2003 году, покрытия соответствующих общих расходов по персоналу и выплаты пенсионных пособий четырем судьям.
It is recalled that the General Assembly, in its resolution 56/272 of 27 March 2002, with effect from 6 April 2002 set the level of all existing honorariums at $ 1 per year per member of the related organs. Стоит напомнить, что в своей резолюции 56/272 от 27 марта 2002 года Генеральная Ассамблея постановила установить с 6 апреля 2002 года размер любого вознаграждения, выплачиваемого в настоящее время членам соответствующих органов, на уровне 1 долл. США в год на человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!